Читаем Неукротимый, как море полностью

Они вновь углубились в молчание, пока наконец «бентли» не очутился перед зданием банка на Керзон-стрит, где спутники вышли из машины.

— Вы уверены? — мягко уточнил Тичер.

— Абсолютно, — ответил Николас, и привратник распахнул перед ними двери.

Едва Николас вышел из самолета, как благословенное тепло и ясная, солнечная атмосфера бермудского острова Гамильтон в который раз утешающим бальзамом пролились на сердце. Его встретила все та же умопомрачительная секретарша Бернарда Уэки, ныне одетая в легкое хлопчатобумажное платье цвета свежеразрезанного ананаса. Ослепительная улыбка сияла на лице, золотисто-медовый загар очаровывал.

— Мистер Уэки ждет вас в банке, сэр.

— Николас, ты, должно быть, спятил, — сказал Бернард в качестве приветствия. — Джимми Тичер говорит, что ты пинком вышиб арабов в форточку. Умоляю, скажи, что это неправда.

— Ох, Бернард, да будет тебе. — Николас помотал головой и утешительно похлопал старого приятеля по плечу. — К тому же твои комиссионные все равно составили бы ничтожные семьсот тысяч долларов.

— Стало быть, это правда! — взвыл Бернард и попытался высвободить руку. — Доигрались!

— Берни, дружище, арабы морочили нам голову целый месяц — вот я и отплатил им их же монетой. И знаешь что? Им понравилось! Шейх даже выпрямился в кресле и впервые за все время выказал настоящий интерес. Впервые мы разговаривали на одном и том же языке. Никуда они не денутся и через шесть недель, вот попомни мое слово.

— Но почему? Не понимаю. Объясни же, почему ты так поступил!

— Пошли к карте, и тебе все станет ясно.

Николас встал возле плексигласовой перегородки, на которую была нанесена подробная карта океанов, и несколько минут внимательно ее разглядывал.

— Итак, вот последние координаты «Морской ведьмы». Неплохая скорость, верно?

Зеленый пластиковый диск с номером буксира был прилеплен где-то в середине Атлантики.

— Да, это их положение согласно радиосводке, полученной пару часов назад, — кивнул Бернард и, подстегиваемый профессиональным интересом, решил уточнить: — Как у нее с ходовыми испытаниями?

— Выявлены кое-какие огрехи, но это дело обычное. Кстати, именно поэтому я так задержался в Сен-Назере. Ничего страшного. Жюль, похоже, просто влюбился в свою новую «Ведьму».

— Да, шкипер он от Бога.

Впрочем, внимание Николаса было уже устремлено в совсем иную точку земного шара.

— А почему «Колдун» до сих пор стоит на Маврикии? — резко бросил он.

— Мне пришлось авиарейсом отправить им новую обмотку для главного генератора. Просто неудачное стечение обстоятельств. Вот и застряли в этом Богом забытом месте…

— Когда они будут готовы к выходу?

— Аллен обещался все сделать завтра к полудню. Если хочешь, давай отправим телекс, уточним…

— Потом, потом. — Не отрывая глаз от карты, Николас аккуратно облизал кончик сигары, заодно прикидывая в уме расстояния, течения и скорости.

— «Золотой рассвет»? — спросил он, раскуривая «манилу».

— Гондолы были доставлены к новому нефтяному терминалу «Амекса» в Эль-Баррасе три недели назад. — Берни указкой коснулся одной из бухт в верхней части Персидского залива. — Там их залили и вывели в прибрежную зону поджидать «Золотой рассвет».

На миг Николас задумался над монументальностью задачи — шутка ли, отбуксировать четыре исполинских резервуара из Японии в Персидский залив! — затем выкинул посторонние мысли из головы и стал внимательно слушать Бернарда.

— «Золотой рассвет» прибыл в прошлый четверг. По словам моего агента в Эль-Баррасе, танкер состыковался с гондолами и через три часа лег на обратный курс. — Бернард опустил указку вдоль восточного побережья Африканского континента. — С тех пор сведений о местонахождении судна ко мне не поступало, однако если им удается поддерживать двадцать два узла, то к настоящему моменту они находятся где-то неподалеку от Мозамбика — скажем, на широте Мапуто, как нынче именуется столица, — и в ближайшие дни им предстоит обогнуть мыс Доброй Надежды. Об этом мне сразу сообщат, потому что в Кейптауне на борт танкера примут почту.

— И пассажиров, — мрачно добавил Николас; ему было известно, что Питер и Шантель уже находятся в Кейптауне. Прошлым вечером он звонил сыну. Голос Питера ломался — сказывались и переходный возраст, и еле сдерживаемое возбуждение: мальчик предвкушал интересный вояж на ультратанкере… «Пап, это будет так здорово! А на борт нас привезут вертолетом!»

Бернард Уэки разворошил стопку телексов, собираясь добавить кое-что еще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза