Читаем Неукротимый, как море полностью

На борт «Колдуна» подвесили два кранца типа «йокогама», и эти надувные эластичные баллоны смягчали удары стальных корпусов друг о друга, пока Ник, виртуозно управляя рулем и шагом гребных винтов, удерживал буксир рядом с сидящим на мели лайнером.

Облачившись в толстые антарктические робы, Красавчик Бейкер уже стоял с матросами на рабочей площадке, расположенной на высоте семидесяти футов над мостиком, и с неудовольствием разглядывал круто накренившуюся палубу «Золотого авантюриста».

Ник подал «Колдун» чуть ближе, и авральная группа, перебросив десантный трап через разделявшую суда щель, гуськом, словно стая обезьян по суку, двинулась на лайнер.

— Все на месте, — сообщил третий помощник и добавил: — Сэр, барометр упал до тысячи пяти.

— Замечательно.

Ник аккуратно отвел «Колдун», остановил его в пятидесяти футах от кормы лайнера и только затем бросил взгляд на небо. Над пиками мыса Тревоги висел налитый кровью шар полуночного антарктического солнца, окутанный недобрым, желтушным ореолом. Ледники и снежные поля окрасились тревожным багровым цветом.

— Какая красота! — Рядом с Ником неожиданно появилась девушка. Ее голова едва доставала ему до плеча, стянутые в узел волосы горели в красных лучах, словно новенькие, только что отчеканенные из червонного золота монеты. Низкий, слегка охрипший от волнения голос отозвался в душе Ника мимолетной болью, но, взглянув девушке в лицо, он увидел, насколько она молода.

— Я хотела поблагодарить вас, а случай представился только сейчас.

Мешковатая мужская одежда делала ее похожей на маленькую девочку, примеряющую наряды взрослых. Кожа лица, на котором не было и грамма косметики, матово светилась, словно бока крепкого, зрелого яблока. Ник чувствовал ее взволнованное напряжение.

— Эйнджел не разрешал мне подниматься на мостик, — продолжила она и вдруг улыбнулась. Нервозность исчезла, уступив место милой непосредственности, свойственной хорошенькому, не знавшему ни в чем отказа ребенку. Ника захлестнула волна желания, сердце тяжело бухнуло в груди. Тело непроизвольно дернулось, в паху заныло.

Захваченный врасплох неожиданной бурей чувств, Ник разозлился на себя за постыдное влечение. Девушка выглядела лет на четырнадцать-пятнадцать — почти ровесница его сына. Яркие мгновения, проведенные с Шантель, канули в прошлое, и после их расставания он так и не встретил другую женщину. При мысли о Шантель Ник окончательно запутался, почувствовав лишь вожделение и злость.

Злости он не дал прорваться, постарался бережно упрятать ее внутри себя, словно зажженную спичку в ладонях. Именно злость придавала сил, помогала бороться с наваждением. Ник все еще был слишком уязвим и хорошо представлял себе, к чему может привести увлечение этой женщиной-ребенком. Очнувшись, он обнаружил, что придвинулся к ней и вот уже несколько долгих секунд всматривается прямо в лицо. Девушка не отвела глаз, а ее взор подернулся легкой дымкой, словно залитую солнцем зеркальную поверхность горного озера накрыла тень облака. Что-то зарождалось — что-то такое, чего Нику хотелось сейчас меньше всего. Обескураженный, он заметил, что два вахтенных офицера наблюдают за ними с нескрываемым любопытством, и выплеснул раздражение на девушку.

— Леди, вы обладаете удивительным талантом появляться не ко времени и не к месту. — Сквозившая в голосе холодность и отчужденность удивила его самого.

Отворачиваясь, он успел заметить, как растерянность на лице девушки сменилась досадой, а зеленые глаза потухли. Ник замер, уставившись на носовую палубу, где команда Дэвида Аллена открывала трюм для спасательного оборудования.

Раздражение улетучилось, и Ник смутился. Он понял, что оттолкнул девушку подобным высказыванием, и ему захотелось повернуться к ней и сказать что-нибудь утешительное, постараться сгладить грубость. Однако в голову ничего не приходило, и тогда он поднес к губам микрофон, вызывая Бейкера:

— Что слышно, стармех?

Ответа пришлось ждать не меньше десяти секунд, и все это время Ник не переставал ощущать присутствие незнакомки.

— Их аварийный генератор сгорел, и на ремонт может уйти два дня. Придется устанавливать свой.

— У нас все готово, — сказал Ник и вызвал старшего помощника на связь. — Дэвид?

— Порядок.

Ник осторожно направил «Колдун» к высившейся невдалеке корме лайнера и только затем с улыбкой обернулся, — удивительно, но ему хотелось заручиться одобрением девушки. Однако она уже ушла, а с ней исчез и ее особенный привкус свежести.

— Старпом, делаем все быстро и точно, — надломленным голосом выдавил Ник.

«Колдун» ткнулся скулой в корму «Авантюриста». Черные кранцы смягчили удар, на баке завизжала лебедка, наматывая трос на барабан, и из открытого трюма появился раскачивающийся четырехтонный дизель-генератор — установленный на салазки, с уже заправленными топливными баками и готовый к запуску.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза