Читаем Неукротимый, как море полностью

Ажиотаж достиг такой точки, что наконец-то пробудил интерес среди телевизионщиков. На очередной выпуск телешоу «Сегодня и завтра» пригласили обе стороны, и «Флотилия Кристи» вместе с «Ориент амекс» прислали специально подготовленную команду для встречи с их главным обвинителем. Дункан Александер — с его обаянием и талантом пускать пыль в глаза — будет выступать от имени «Флотилии Кристи», в то время как «Ориент амекс» откомандировал одного из своих управляющих, который внешне напоминал Гэри Купера. Его честная угловатая физиономия и седые виски как бы говорили окружающим: вот человек, который не подкачает, пилотируя твой авиалайнер или управляя твоими финансовыми делами.

Гримерша тем временем припорошила лицо Николаса пудрой.

— Итак, выступать первым я приглашу вас. Вы расскажете про эту штуку… как там ее? Кадмий? — Ведущий еще раз пробежал глазами сценарий.

Николас кивнул, ибо в данную секунду окончательно потерял дар речи, страдая от предельной формы унижения. Гримерша подкрашивала ему губы.

Съемочный павильон своими размерами смахивал на авиационный ангар, бетонный пол пересекала масса толстых черных кабелей, высоченное потолочное перекрытие вообще терялось где-то в тени, но все же создавалась видимость уютного студийного мирка под прицелом глазков внушительных мобильных телекамер, которые напоминали механических крабов, собравшихся вокруг дохлой рыбины.

Кресла, выполненные в форме половинок яичной скорлупы, не давали возможности ни развалиться всласть, ни сесть прямо. Безжалостный свет дуговых софитов, казалось, растапливал жирный слой помады на лице Николаса, и в этой пыточной обстановке слабо утешал даже тот факт, что сидевший напротив Дункан Александер выглядел актером японского театра кабуки, потому что его грим на фоне медно-рыжих волос казался и вовсе мертвенно-бледным.

Помощник режиссера, одетый в скромный свитер и джинсы, прицепил к лацкану Николаса крошечный микрофон и шепнул:

— Давай, парень, врежь им как следует.

Откуда-то из темноты раздался голос, размеренно отсчитавший: «Четыре, три, два, один — съемка!» — и на средней камере загорелся красный огонек.

— Добро пожаловать на телешоу «Сегодня и завтра»! — Голос ведущего вдруг приобрел теплоту и бархатистость. — На прошлой неделе с французской судостроительной верфи Сен-Назер было спущено на воду крупнейшее судно в истории… — Дюжиной предложений он изложил основные факты, в то время как на дублирующих экранах параллельно словам ведущего в эфир шла картинка репортажной хроники про спуск «Золотого рассвета». В памяти всплыл зависший над доками вертолет, и Ник оказался настолько захвачен отснятым сюжетом, где с высоты птичьего полета показывали выход исполина в море, что когда камеры вдруг переключились на студию и он увидел себя самого на экране, то даже вздрогнул.

Ведущий тем временем успел его представить, скупо обрисовал биографию, затем присовокупил:

— Мистер Берг обладает крайне неортодоксальными взглядами на эту тему.

— Нынешний проект и конструктивные особенности данного танкера делают его небезопасным даже для перевозки обычной нефти, — сказал Николас. — И тем не менее его собираются пустить на транспортировку нефти-сырца, которая загрязнена сульфидом кадмия до такой степени, что является одним из самых токсичных веществ в природе.

— То есть, мистер Берг, по-вашему, никто, кроме вас, не питает сомнений в отношении надежности этого судна?

— Отнюдь. Например, танкер не получил ллойдовский рейтинг А-1, — ответил Николас.

— Вы не могли бы рассказать нам поподробнее о планируемом грузе… так называемой кадмиевой нефти?

Николас знал, что у него есть лишь пятнадцать секунд, чтобы словами изобразить картину превращения Атлантики в отравленную, безжизненную пустыню. Времени и так было в обрез, а тут еще дважды встрял Дункан Александер, умело нарушив логическую последовательность изложения, так что не успел Ник добраться до конца, как ведущий бросил взгляд на часы и оборвал на полуслове:

— Спасибо, мистер Берг. А теперь я передаю микрофон мистеру Кемпу, директору упомянутой нефтяной компании.

— «Ориент амекс» в прошлом году выделил грант в размере двух миллионов долларов США в целях содействия научным исследованиям глобальных экологических проблем. И я могу со всей ответственностью заверить вас, уважаемые телезрители, что мы крайне щепетильно относимся к освоению современных технологических решений…

Директор быстро набросал портрет своей компании, из которого становилось ясно, что человечество находится в неоплатном долгу перед «Амексом».

— Доход вашей корпорации за прошлый год — я имею в виду чистую прибыль, после уплаты налогов, — составил четыреста двадцать пять миллионов долларов, — вмешался Николас. — Стало быть, на экологию вы потратили всего лишь ноль целых сорок семь сотых процента, причем не облагаемых налогом. Поздравляю вас, мистер Кемп.

Мужчина состроил страдальческую гримасу, но продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза