Читаем Неукротимый, как море полностью

Ника поразили — и в какой-то степени смутили — глубина ее воззрений, легкость и связность речи, умелая подача мыслей, поскольку сам он до сих пор находился под впечатлением ее юности. Ведь он ожидал некоей взбалмошности, глупого хихиканья, мелочного эгоизма и самовлюбленности, что так свойственны незрелым натурам, однако ничего этого и в помине не было. Внезапно разница в возрасте показалась несущественной. Сейчас, этим вечером, они были близки, хотя соприкасались только их мысли, но с каждой минутой они все сильнее и глубже проникали в мироощущение друг друга, так что даже время потеряло смысл.

Они говорили о море, ибо считали его родной стихией, а когда обнаружили в себе эту общую черту, восторг от знакомства и взаимное уважение только возросли.

Откуда-то снизу послышался нестройный хор пьяных голосов под предводительством Красавчика Бейкера. Еще через некоторое время на мостике появился крайне озабоченный Тим Грэхем.

— Шкипер, сэр. Доктор Сильвер пропала. Ее нет и в каюте, мы все обша… — Тут он заметил ее в кресле капитана, и беспокойство сменилось изумлением. — А… понимаю. Мы не знали… То есть я хотел сказать… как-то неожиданно. Простите, сэр. Извините. Спокойной ночи, сэр.

И он в очередной раз упорхнул с мостика.

— Доктор? — вздернул бровь Ник.

— Боюсь, что да, — улыбнулась Саманта и стала рассказывать про университет, свой научно-исследовательский проект и планы на будущее. Николас, как и всякий многого добившийся в своей жизни человек, уважал настойчивость и стремление к успеху в других.

Разрыв, который, как ему представлялось, между ними существовал, сокращался с каждой секундой, так что конец четырехчасовой вахты, пришедшийся на полночь, был в какой-то степени нежеланным: на мостике появились люди, разбив ту хрупкую атмосферу, которую они вокруг себя создали, и лишив любых предлогов, чтобы продолжать оставаться рядом.

— Спокойной ночи, капитан Берг, — сказала она.

— Спокойной ночи, доктор Сильвер, — с огорчением ответил Ник. Вплоть до сегодняшнего вечера он даже не знал ее полного имени, а сейчас… О, сейчас он хотел бы узнать про нее много больше, но девушка уже покинула мостик. Едва Ник вошел в свою каюту, прежнее одиночество вернулось — и даже с удвоенной силой.

В течение следующего дня, потраченного на подготовку «Золотого авантюриста» к буксировке, на его дифферентовку, наладку механизмов и так далее, Ник в самые неожиданные моменты нет-нет да и вспоминал девушку; однако когда он изменил своему обычному правилу и сел ужинать не в каюте, а в столовой командного состава, оказалось, что Саманту уже окружила непробиваемая стена молодых людей. Испытав небольшое потрясение от собственной объективности, Ник был вынужден признать, что ревнует. Дважды на протяжении этого злосчастного ужина он подавлял готовые сорваться с уст едкие остроты, которые, вне всякого сомнения, привели бы жертву его горького юмора в полное замешательство.

Ник не прикоснулся к десерту, а просто захватил кофе с собой, отправляясь в капитанскую каюту. Он бы, наверное, не возражал против компании Красавчика Бейкера, однако австралиец находился на борту «Золотого авантюриста», возясь с главной силовой установкой. Что же касается отдыха, то, несмотря на дневные труды и заботы, койка к себе не манила. Ник бросил взгляд на часы, вмонтированные в переборку над столом: стрелки едва перевалили за восемь вечера.

Следуя неожиданному порыву, он поднялся на ходовой мостик, и Тим Грэхем виновато вскочил на ноги при неожиданном появлении капитана. Третий помощник сидел в кресле шкипера, и подобная дерзость заслуживала отчитки, однако Ник сделал вид, будто ничего не заметил. Он неторопливо кружил по мостику, придирчиво проверяя показания всевозможных приборов, от степени натяжения буксирного каната и режима работы дизелей «Колдуна» до правильности включения якорных огней обоих судов и последней записи в вахтенном журнале.

— Мистер Грэхем, — наконец сказал он, и молодой командир замер не дыша, всем своим видом смахивая на жертву предстоящего расстрела. — Мистер Грэхем, эту вахту я отстою сам. Сходите поужинайте со всеми.

Третьему помощнику понадобилась приличная порция джина, прежде чем он нашел в себе силы поведать кают-компании о том, как ему в последнее время неслыханно везет.

Саманта даже не оторвала взгляда от доски. Она подвинула слона так, что он оказался под ударом ферзя Дэвида Аллена, и, когда старпом, урча от удовольствия, кинулся забирать фигуру, девушка вывела ладью из-под тылового прикрытия:

— Через три хода мат, Дэвид.

— Еще разок, Самми, а? Дай мне надежду на реванш, — взмолился было он, однако Саманта решительно покачала головой и выскользнула из кубрика.

До Николаса донесся аромат ее духов. Недорогие, но очень приятные… «Бейб» — вот как они называются! Их еще рекламировала внучка Хемингуэя… Эти духи идеально подходили Саманте.

Ник обернулся и лишь в эту секунду набрался смелости признаться самому себе, что третьего помощника снял с вахты именно с расчетом выманить девушку на мостик.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза