Читаем Неуловимый граф полностью

Не только ее решимость выдать своих дочерей за богатых и преуспевающих мужей смущала графа; ему не нравилось также, что мать позволяла девочке слишком много времени проводить одной, бегать, где ей заблагорассудится, или, к примеру, прогуливаться в рейтузах и жокейской курточке.

Ничего, решил граф, став моей женой, она будет вести себя более осмотрительно и благоразумно.

***

Калиста обедала одна, как и всегда по вечерам, внизу, в отдельном кабинете.

Когда она после обеда поднялась наверх в спальню графа, слуга как раз убирал поднос с остатками еды и тарелками, но у постели графа в ведерке со льдом осталась бутылка шампанского, и он потихоньку потягивал его из бокала.

- Я пью за завтрашний день, - сказал он, увидев Калисту в дверях.

Она переоделась к обеду - сняла одно из двух своих муслиновых платьев, которое носила весь день, и надела другое. Она меняла их ежедневно.

Платья были совсем простые, однако пышные юбки, еще более подчеркивавшие ее тонкую талию, очень шли ей.

Она шла к нему через комнату грациозно, словно лебедь, плывущий по глади вод, - как подумалось графу, когда он смотрел на нее.

- Итак, ваш тост?

- За завтра! - ответил он. - Когда я снова начну жить по-настоящему!

- Пожалуй, я боюсь завтрашнего дня, - сказала Калиста. - Мы жили здесь, как на маленьком островке, в нашем собственном, отделенном от всего света мирке, куда никто не мог проникнуть.

- Вам нравилась такая жизнь? Вы были счастливы?

- Да, я была очень счастлива. Это так чудесно - чувствовать себя свободной; когда никто не следит за твоим поведением, не придирается к каждому промаху, не ворчит по пустякам! И еще... - Сияющая улыбка озарила ее лицо. ..иметь сразу двух таких прекрасных лошадей, и каждый день ездить на них верхом!

- Опять мы вернулись к лошадям! - с досадой произнес граф - Но вы забыли кое о чем очень важном.

- О чем же? - спросила Калиста.

- Обо мне! - ответил он. - Мне хотелось бы знать, Калиста, были ли вы счастливы со мной?

- Да, - ответила она. - Я была очень счастлива! Мне очень нравится разговаривать с вами. Я люблю слушать все, что вы мне рассказываете, и мне просто нравится быть рядом с вами.

Она говорила так искренне, слова лились так естественно, точно выплескивались из самой глубины ее сердца.

Как зачарованные, они смотрели друг на друга, и обоим вдруг показалось, будто молния, обжигая и притягивая одновременно, вспыхнула между ними.

- Калиста! - воскликнул граф проникновенно. В этот момент раздался стук в дверь, и в комнату вошел слуга, ухаживавший за графом во время его болезни.

- Хозяин послал меня узнать, сэр, поскольку завтра вы спуститесь к завтраку, желаете ли вы, чтобы он приготовил сочную отбивную из свинины, или предпочитаете, чтобы он зажарил седло барашка?

- Да, это вопрос! - сказал граф. - Об этом следует серьезно поразмыслить! Все-таки, я думаю, седло барашка!

- Спасибо, сэр. Я передам хозяину. Слуга вышел из комнаты, и Калиста рассмеялась.

- Кажется, они всерьез вознамерились отпраздновать это великое событие ваш завтрашний выход к завтраку обещает стать настоящим торжеством! Миссис Блоссом, жена хозяина, ждет не дождется, когда это случится. Сегодня она сообщила мне, что вы "настоящий джентльмен" и такой красавец, что, будь она вашей женой, она бы места себе не находила от волнения, что вас кто-нибудь "уведет"!

- Это она вас предупреждала? - поинтересовался граф.

- Мне показалось, что да, - ответила Калиста. - Правда, потом она добавила, видимо, чтобы я совсем не упала духом, что и муж ее, и сын в один голос утверждают, что я очаровательнее самой королевы!

- Ну еще бы, надеюсь! - усмехнувшись, воскликнул граф.

- Вам не нравится королева Виктория?

- Не особенно. С возрастом она отяжелеет и растолстеет. Я знаю этот тип женщин - с ними всегда так происходит.

- Осторожно! - засмеялась Калиста. - Вы совершаете государственное преступление, критикуя ее величество! А теперь, поскольку завтра вам предстоит длинный и трудный день, полагаю, вы ляжете сегодня так же рано, как и я.

Поставив бокал на столик у кровати, граф протянул ей руку.

- Спокойной ночи, Калиста, - сказал он. - Мне хочется поблагодарить вас за то, что вы так хорошо заботились обо мне. Я не знаю ни одной женщины, у которой это получалось бы столь же очаровательно и которая в то же время была несравненно прелестнее самой королевы! - Девушка вложила в его ладонь свои пальчики, и он, сжав их крепко, но ласково, продолжал:

- Вы действительно были необыкновенно добры ко мне, и я вам бесконечно благодарен. Надеюсь только, я не потерял вашего уважения, столь бесславно пытаясь спасти вас.

- Мы же решили, что никому не будем об этом рассказывать, - напомнила ему Калиста. - Думаю, мы с вами должны забыть обо всем этом.

- Вы печетесь о моем самолюбии? - со смешком в голосе спросил граф.

- Я считаю, что вы вели себя очень отважно и мужественно, - ответила девушка. - Но обстоятельства были против вас!

Перейти на страницу:

Похожие книги