Читаем Неужели любовь? полностью

— Рад, что вы поняли, о чем идет речь, — с иронией заметил Роже. — А сейчас хочу сообщить вам номер моего частного лондонского телефона. В здешнем офисе он никому не известен. — Он продиктовал ряд цифр, которые Пола послушно записала.

— Зачем вы даете мне его? — спросила она, покусывая кончик карандаша.

— Сотрудники могут связаться со мной и по другим номерам. А вам может понадобиться срочный разговор.

— Вряд ли, — уверенно произнесла Пола.

Он вновь издал негромкий смешок.

— Мне казалось, что мы преследуем чисто профессиональные цели. Когда занимаешься серьезным делом, нельзя давать волю гормонам.

В трубке вновь послышался едва слышный вздох. Роже с легкостью представил себе, какие мысли возникли в голове Полы при слове «гормоны», и его тело немедленно отреагировало на череду промчавшихся в мозгу соблазнительных образов.

— Ладно, не буду вам мешать. Спите дальше.

— Большое спасибо, — саркастически усмехнулась Пола. — В понедельник увидимся.

— Думаю, это произойдет раньше.

На секунду наступила настороженная тишина.

— Вы же сказали, что вернетесь через три дня, то есть в субботу. — Пола почувствовала, что покрывается гусиной кожей. Неужели отопление отключилось? Или всему виной упомянутые Бродо гормоны? Возможно, из-за них ее бросило в дрожь. Как-то подозрительно… Уж слишком этот трепет похож на отголосок нахлынувшего на нее вчера прилива страсти.

— Разве в субботу вы не работаете? — удивленно спросил Роже. — У вас жесткий пятидневный график? Мне казалось, что люди вашей профессии должны проявлять больше гибкости.

Тут в зале ожидания прозвучала короткая музыкальная фраза, а затем была объявлена посадка на самолет, следующий рейсом «Нью-Йорк — Лондон».

— Мне пора идти, — быстро произнес Роже. — До скорой встречи. — Он повесил трубку, прежде чем Пола успела что-либо ответить.

Но так даже лучше, решила Пола, потому что на самом деле не представляла, что можно сказать в подобной ситуации. Разве что заявить о нежелании встречаться? Но какой в этом смысл? Пока не будет завершена работа, так или иначе придется видеться независимо от того, нравится ей Роже Бродо или нет.

Из чего следует единственный вывод: с делами нужно покончить как можно скорее.

Днем Пола вновь отправилась в офис Роже, где все были с ней подчеркнуто любезны. Персонал рьяно проявлял готовность сотрудничать.

— Нам приказал Бродо, — просто пояснил главный конструктор.

Рэчел обеспечила ей доступ к деловому расписанию шефа, и неожиданно для себя Пола узнала о личной жизни Роже больше, чем ей хотелось бы. Достаточно сказать, что ежедневник пестрел заметками о бранчах, ланчах и обедах с дамами. Пола насчитала по крайней мере пять имен, включая свое собственное, упомянутое по поводу ее первого визита сюда. Когда она осторожно затронула эту тему с Рэчел, та со смехом сообщила, что у босса каждый месяц новая подружка.

— Интересно, когда же он работает? — пробормотала Пола.

— Для этого Бродо специально улетает в свой уединенный дом во Франции. Как правило, все его гениальные идеи окончательно формируются именно там. А здесь он по большей части развлекается.

— Но зачем ему столько женщин?

Рэчел пожала плечами.

— По-моему, он над этим просто не задумывается.

Придется учесть эту информацию, решила Пола. Предупрежден — значит вооружен.

В пятницу вечером, вернувшись домой и устало опустившись в кресло, она подумала, что уже знает, в чем заключаются основные проблемы фирмы «Бродо и компания». Самое интересное, что они были известны и половине сотрудников — той, которая не была очарована им. Пола заранее предвкушала, как изложит все это в своем отчете.

Ее размышления были прерваны серией телефонных звонков. Сначала она коротко поговорила с отцом, потом с Амелией и, наконец, с Саймоном Блейком. Последний пожелал договориться о встрече по окончании мюзикла. Поле показалось, что он слегка раздражен.

— Завтра я оставлю для вас билет в кассе, — сказал актер. — И предупрежу ребят из охраны, чтобы они пропустили вас в мою грим-уборную.

— Чудесно, — ответила Пола, подавляя вздох. Ее совершенно не воодушевляла перспектива долгого ужина с человеком, считающим полночь серединой рабочего дня. — Жду с нетерпением.

Утром вновь позвонила Амелия, каким-то образом успевшая проведать о предстоящем походе Полы в театр.

— Что ты наденешь? — спросила она, едва поздоровавшись.

— Еще не решила. Может, что-нибудь черное? — неуверенно предположила Пола.

— Только если это вечерний брючный костюм, а не скучный деловой.

— Брось, Амелия, тебе прекрасно известно, что у меня практически нет вечерних нарядов.

— Ну, так выйди и купи себе что-нибудь!

— Нет времени. Мне еще нужно успеть составить кое-какие документы, — сказала Пола, откусывая очередной кусок от сандвича с ветчиной.

— С тобой не договоришься, — вздохнула Амелия. — Знаешь, сколько приемов мне пришлось устроить, пока я наконец смогла добиться, чтобы на вечере одновременно присутствовали ты и Саймон Блейк?

— Ну, тебе всегда нравилось устраивать подобные… — Пола осеклась, внезапно сообразив, что сказала Амелия. Бутерброд едва не выпал из ее пальцев. — Я и Саймон Блейк?!

Перейти на страницу:

Похожие книги