Читаем Never (СИ) полностью

Он улыбнулся, так ясно представив, как Лейхи хмурится, покусывая губу, будто волчонок стоял сейчас перед ним. Вспыхнувшее было раздражение рассеялось, как только Джексон услышал этот волнующий голос, пускающий сотни мурашек по коже.

Как же я соскучился по тебе…

- Я еще дома! – Выпалил Лейхи, и Уиттмор застонал в голос. – Я знаю, что Лидия спустит с нас три шкуры, если мы опоздаем на праздничную вечеринку, но, блять, Джексон! Я помню, что ты выбрал в подарок колье с сапфиром Марии Румынской, и я даже думать боюсь, кому под юбку или в брюки ты там залез, чтобы заполучить это украшение. Но я не хочу приезжать с пустыми руками.

Господи, за какие прегрешения ему досталось это нескладное упертое недоразумение? Был бы он сейчас рядом, затащил бы без долгих разговоров себе на колени, заткнул рот губами…

- Если хочешь успеть на самолет, выезжать надо прямо сейчас, – одна только мысль об этих сладких губах и влажном языке заставляла кровь в голове шуметь, а дыхание – сбиться. – Пожалуйста, Айзек. С подарком мы все решим, если ты хочешь…

- Я не виноват, что Крис сорвался еще на рассвете и умотал в аэропорт, я проснуться даже не успел. А теперь добираться одному… И этот подарок.

Он продолжал свой возмущенный монолог, кажется, даже не услышав слов своего парня. Джексон выдохнул шумно, надеясь, что ослышался. Потому, что они все обсудили и решили уже давно, а теперь…

- Крис Арджент, Айзек? Опять? Скажи мне, что он не ночевал у тебя! Вообще, какого хера охотник забыл во Франции? Он же в Бейкон Хиллс вернулся…

Отхлебнул черный обжигающий кофе, стараясь смыть противный кислый привкус с языка. Получилось плохо.

- Джексон, не начинай! – Голос сорвался почти на ультразвук, и Уиттмор снова поморщился, отодвигая телефон подальше от уха. Так ж, мать твою, и оглохнуть недолго. – Я тебя две недели не видел! Где тебя, сука, носило в прошлый уикенд? Променял меня на прием у королевы-матери. Между прочим, твоя очередь была приезжать! А я в Лондон больше ни ногой, так и знай. Там холодно. И туман такой, что до костей пробирает. Какого черта я должен покидать теплый Буживаль ради высокомерного оборотня, который забивает на меня через раз?! А в Лондоне этом твоем даже шарф не спасает… Шарф… Я придумал, подарю Эрике шарф.

Джексон почти в голос застонал, представив, как Лейхи бросает все и носится по бутикам и салонам в поисках самого стильного шарфа для самой экстравагантной волчицы стаи.

- Айзек, малыш… Не уверен, что у тебя есть время на магазины…

- При чем тут магазины, Джексон? – Оборотень представил, как его волчонок раздражено фыркает, прикрывая трубку ладонью, как запускает пальцы в волосы, нервно взбивая непослушные кудряшки. – Тем более, на них времени действительно нет. Свяжу сам по дороге. Ты знаешь, что я смогу. Лететь все равно несколько часов, плюс пробки по дороге в аэропорт.

Уиттмор прыснул в кулак, представляя Лейхи, деловито стучащего спицами, и его охуевших попутчиков. Но да, волчонок умел. Не зря все его квартира, как и комната Джексона в Лондоне, была завалена многочисленными шарфами, вязаными ковриками, наволочками для подушек, пледами… Айзек все грозился связать ему свитер, но, видимо, руки пока не дошли.

- Ладно, кажется, такси сигналит внизу. Увидимся через несколько часов. Люблю тебя.

Чмокающий звук, видимо, означал воздушный поцелуй, предназначенный Джексону. Парень облизнул губы, представляя другую, более откровенную картинку, которую он воплотит в жизнь сразу, как только встретит Лейхи в аэропорту, и они доберутся до лофта… А, может быть, и до дома они ждать не станут.

- Ты мне зубы-то не заговаривай. – Грозно рыкнул оборотень, почему-то солнечно улыбаясь. – Про Криса ты мне еще объяснишь. … И вообще, Лейхи, хватит болтаться тебе одному. Готовься паковать чемоданы.

И отключился, оставив Айзека растерянно моргать и пытаться понять, что его бойфренд имел ввиду. Джексон потянулся, разминая спину, залпом допил остывший кофе и поднялся, подхватывая сумку с пола. Кажется, объявили регистрацию на рейс до Калифорнии.


Айзек осторожно приоткрыл дверь, просовывая кудрявую голову в образовавшуюся щель. Потянул носом, вдыхая витающие в воздухе ароматы пряностей, жаркого, взбитых сливок, клубники… Из гостиной доносился громкий гомон, видимо, все уже собрались.

- Черт, так и знал, что мы опоздаем. Это ты виноват, – и укоризненно зыркнул на парня, с невинным видом застегивающего штаны.

- Кажется, только начали, не суетись. – Джексон пожал плечами и звонко чмокнул Айзека куда-то в скулу, прямо над ярким засосом, что уже начал бледнеть. – Доставай наш подарок.

- Подарки, – поправил кудряшка, роясь в рюкзаке. – Надеюсь, ей понравится.

Держась за руки, они распахнули двери, шагая вперед. Джексон присвистнул, заметив прямо посреди лофта виновницу торжества на высоком импровизированном троне с золотой короной на голове. Хм… может быть, за этим Арджент мотался во Францию? Чтобы стянуть реликвию из Лувра?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография