Толпа рассеялась столь же быстро, как и собралась. Через 30 секунд площадь перед продуктовым магазинчиком обезлюдела. Я остался в одиночестве, вместе со своим бургером, к которому не прикоснулся, задаваясь вопросом, что же, ради всего святого, только что произошло.
— Что, я был столь плох? — спросил я человека за кассой магазина.
— Ну, не слишком хорош.
Что ж, это было правдой. Они разбежались из-за моего рэпа? И из-за этого, и из-за перспективы оказаться в полиции. Еще минуту назад я был в центре внимания странного мира гангстер-рэпа, теперь же я оказался в полном одиночестве, поскольку все остальные участники событий быстро завели моторы и исчезли. Моя попытка собрать средства на номер в отеле закончилась моим совершенным унижением. Я взял свой рюкзак и вышел из магазинчика, держа в руках пакет с чизбургером и картошкой фри. Я понял, что все еще несу его в руках, только сделав пару шагов в сторону от магазина, и когда я оказался вне поля зрения человека, все это приготовившего, я засунул пакет в кусты.
Впереди светились огни центра города, однако многообещающе они не выглядели. Уже наступил вечер, и я спрашивал себя, как же мне найти человека, готового помочь. На улицах города я видел только нескольких человек, и для того, кто полагает собственное благополучие только на общение с другими людьми, это было плохим знаком. Однако этим богатым на события вечером судьба припасла для меня про запас кое-что другое. Улицы были абсолютно пусты, поэтому я полагал, что если я и пересекаю проезжую часть, не посмотрев внимательно по сторонам, то это не может быть для меня опасным. Сразу после того, как я сошел с тротуара, раздался резкий звук автомобильного сигнала, и я обнаружил, что нахожусь прямо по ходу движения помятого голубого седана. Из-за лобового стекла на меня смотрела пожилая леди, натянуто улыбаясь.
— Вы что, заблудились? — спросила она, выглядывая в боковое окошко.
— Это настолько очевидно?
— Откуда и куда вы направляетесь?
— О, это долгая история.
— Англичанин в Гейлсберге? Да, мне следовало бы понять, что это — действительно долгая история. Что ж, попробуйте ее рассказать.
Я рассказал свою историю вплоть до встречи с местными рэперами. Она была очарована моим путешествием по Америке, и я практически видел, как в ее голове закрутились колесики — я знал этот взгляд: «Как я могу помочь этому бедному парню?». Похоже было, что она действительно хотела оказать мне помощь на моем пути, хотя я и не был уверен, не вызвано ли это желание чувством вины за то, что ее машина меня чуть не переехала. В качестве первой попытки она предложила мне 20 долларов на ужин.
— Хоть это и разбивает мое сердце и огорчает мой желудок, но я вынужден отклонить ваше предложение.
Она изменила тактику и предложила мне другую идею (лучше великодушия может быть только настойчивое великодушие).
— Подождите минутку, я знаю, как мы поступим. Моему мужу не понравится, если я подберу на дороге молодого незнакомого человека, чтобы подвезти его, но мой сын находится недалеко отсюда. Он сможет это сделать.
Она быстро набрала номер, и вот ее сын уже спешил к нам. Пока мы его ждали, я узнал, что пожилую леди зовут Пру и что она провела в Гейлсберге практически всю свою жизнь. Вскоре мы увидели, как по улице в нашем направлении идет ее сын, человек сорока с чем-то лет, с совершенно озадаченным выражением на лице.
— Привет, мам.
— Как твои литературные курсы, дорогой?
— Хорошо, но не могу сказать, что расстроился, когда меня оттуда вытащили.
Они обменялись быстрыми поцелуями, и Боб повернулся в мою сторону.
— Итак, вы — англичанин.
— Так и есть. Ваша мама была чрезвычайно добра ко мне.
— А, у вас этот акцент и все такое. Здорово. Что скажешь, мам?
— Я скажу, чтобы ты взял двадцать долларов и пошел, покормил Леона ужином. Я думаю что вы двое можете вполне поладить.
— Будет сделано. Леон. Мой грузовик в той стороне.
Вскоре мы уже направлялись в местный маленький ресторанчик, где я обнаружил свой собственный маленький кусочек рая: американский шведский стол или берите-все-что-вы-сможете-съесть.