Читаем Невероятное путешествие Вивьен Маршалл полностью

На разной высоте расположилось бесконечное количество шалашей, а в самом верху, на макушках деревьев, красовалась веранда, пропускающая солнечные лучи на хижину у берега. Я никогда не видела ничего подобного, даже в воображении. Танцующая синева воды, нефритово-лаймовое мерцание в небе и чувство, будто летний лужок обнял меня любимыми цветами. Температура воздуха напомнила мне тот вечер у моста, словно воздух сравнялся с температурой моей кожи, – приятное чувство, будто плаваешь в теплом озере теплым днем. В воздухе витал приятный сахарный аромат.

Рассказчик продолжил:

– Прошу вас, не спешите, осмотритесь. В заповеднике кипит работа. Вот здесь, у пристани, река впадает в водохранилище. Только взгляните на этот поток потерянных судов и вещей! Все должно лежать на своих местах, чтобы хозяева, вернувшиеся за своими вещами после смерти, снова обрели радостные воспоминания. Вещи с плохими воспоминаниями никогда не попадают в это место. Никаких затонувших каноэ. Никаких взорвавшихся моторных лодок. Никаких удочек, выколовших кому-то глаз. Это река добра, веселья, лета, путешествий и мечтаний. Любовь так часто вязнет в трясине, что мы и счет потеряли. Вот и все. В этом все веселье. Ах да, погодите, всем молчать, живо, к нам плывет нечто чрезвычайно редкое. Вы как раз вовремя, вот и доска, укушенная акулой. Просто умора! Только взгляните на небо, там дети смеются и хлопают друг друга по спине. Они хохочут над глупой речной акулой, которая кусает их доски, тащит под воду и сама катается на них. Ох и редкость! Просто замечательно! Ладно, довольно, идем дальше, я покажу вам Центр управления, там у клена находится домик спасателя. Сейчас я познакомлю вас с ГПС, главным по сортировке.

Наша лодка подплыла к соломенной хижине, украшенной досками для серфинга и сотнями свистков на оранжевых лентах. Мы заметили каких-то людей. Многие из них были одеты в цветастые шорты или сарафаны. Все они столпились вокруг мужчины в ярко-салатовых плавательных шортах с фиолетовыми черепашками и футболке в цвет к ним. На ногах у него были шлепанцы. И хотя он стоял ко мне спиной и раздавал подчиненным поручения, я прекрасно слышала его голос. Видимо, мотор нашей лодки спугнул его, и он развернулся лицом. Передо мной был Лаклан в обличье взрослого мужчины. С той же непослушной копной белокурых волос.

Увидев меня, он рассмеялся:

– Вивьен! До чего же я рад тебя видеть. Значит, ты решила взглянуть на мой Рай, а? Разве это не великолепно?!

– Лаклан, этого не может быть!

Я сошла с лодки и последовала его указаниям – он жестом направлял меня. Ной присоединился к нам. Папа, казалось, не собирался покидать рыбалку, лишь сказал, что в этом месте окуни размером с пони.

– Погоди минутку, пожалуйста, – произнес Лаклан до того заботливо, словно я – его первая и последняя гостья и он ждал моего визита целую вечность. Хотя я уверена, что не могу быть единственным посетителем этой страны вечного блаженства.

Борясь со слезами, я прищурилась от удовольствия почувствовать себя столь особенной.

Лаклан вернулся к толпе и раздал оставшиеся поручения.

– Ладно, народ, мы должны разобрать уйму вещей сегодня. Это ведь середина мая. На этой неделе по всему юго-востоку пронеслись серьезные грозы, а после – направились во Флориду. Уйма потерянного добра. Грег [его брат], ты на рыбалке. Даймонд [моя старая подруга], вы с мамой на каноэ. Сэм [я не знаю, кто это], ты на плотах… – И так далее, пока каждый не получил задание. Его подданные разбрелись кто куда.

Даймонд обняла меня, поцеловала в щеку, и мы, как дети, сцепились мизинцами. Лаклан и Ной шли вслед за нами, сложив руки за спиной и склонив голову набок, словно продумывая план насчет меня. Все молчали.

Даймонд принялась за свою работу, а я отошла в сторону, чтобы получше разглядеть все подробности процесса, кипящего в водохранилище. У каждой станции есть своя табличка: «Отдел каноэ», «Отдел каяков», «Отдел сломанных судов», «Рыболовный отдел», «Прочее» и так далее, и далее, и еще целая уйма отделов по всему заповеднику. В каждом отделе есть один человек с сачком, который вылавливает вещи и складывает их в стопки, – это напомнило мне игру в «Дженгу». Еще один человек отвечает за инвентаризацию отловленных вещей и записывает все в блокноте: размер, цвет, дату сбора и остальные характеристики. После свистка, который означает, что стопку нужно забрать, на станцию подъезжает погрузчик, поднимает нужную, разворачивается и исчезает за извилистыми тропинками. Несмотря на налаженность и организованность этого процесса, в нем не было бездушных дронов, люминесцентных огней и черствой политики «шести сигм».

Казалось бы, постоянный поток утерянных вещей продолжал стекать в водохранилище, пока кое-что не привлекло мое внимание: черная коробка, плещущаяся в воде. Я подошла ближе к берегу, чтобы получше ее рассмотреть, и заметила золотую пряжку на коробке. Форма объекта: прямоугольная. На пляже тут же столпились сортировщики, и один загорелый мужчина зашагал вперед по песку.

– Это чемодан. Вот это да! – крикнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука