Читаем Невероятные полностью

– Это она зря, – нараспев произнесла Мона. – Знала ведь, что, если вспомнит, вы все окажетесь в опасности. И Арии тоже не следовало обращаться в полицию. Я специально отправила ее в «Хутерс», хотела проверить, прислушается ли она к моим предостережениям. В конце концов, «Хутерс» находится в непосредственной близости от полиции, и копы там постоянно ошиваются – велик соблазн рассказать им все. И Ария, как выяснилось, поддалась искушению. – Мона всплеснула руками. – И что вы, девчонки, никак не угомонитесь? Совершаете одну глупость за другой.

Спенсер закрыла глаза. Лучше бы она от страха потеряла сознание. Мона театрально вздохнула.

– С другой стороны, вы всю жизнь одни только глупости и делали, верно? Начиная с доброй милой Дженны Кавано.

Она подмигнула. Спенсер невольно раскрыла рот от удивления. Мона и об этом… знает? Конечно, знает. Она же «Э».

Мона бросила взгляд на потрясенное лицо Спенсер и изобразила притворное удивление. Потом расстегнула молнию на боку своего вечернего платья, обнажив черный шелковый бюстгальтер и верхнюю часть живота. У нее под ребрами Спенсер увидела большой сморщенный шрам. Она несколько минут смотрела на него, потом отвела взгляд.

– Я была там в тот вечер, когда из-за вас пострадала Дженна, – хриплым шепотом сообщила Мона. – Мы с Дженной дружили, о чем вы могли бы знать, если бы не были столь поглощены собственными персонами. В тот вечер я пришла к Дженне без предупреждения – хотела сделать ей сюрприз. Я видела там Эли… все видела… и даже получила на память маленький сувенир.

Она погладила шрамы от ожогов.

– Я пыталась разоблачить Эли, но мне никто не поверил. Тоби почти сразу взял вину на себя, и мои родители подумали, будто я обвиняю Эли исключительно из зависти.

Мона покачала головой, тряхнув волосами. Докурив сигарету, она выбросила окурок в окно, тут же зажгла другую и глубоко затянулась.

– Я даже пыталась поговорить об этом с Дженной, но она не стала меня слушать. Все твердила: «Ты ошибаешься. Это сделал мой сводный брат», – писклявым голосом передразнила Дженну Мона.

Она продолжила:

– С тех пор мы с Дженной не дружим. Но каждый раз, вставая дома перед зеркалом и глядя на шрам, уродующий мое идеальное тело, я вспоминаю то, что вы, стервы, сотворили. Я знаю, что я видела. И я. Никогда. Не. Забуду.

Губы Моны сложились в пугающую улыбку.

– А этим летом я придумала, как вам отомстить. Среди груды хлама, который выбросили новые жильцы, я нашла дневник Эли. Я сразу поняла, что это ее – в нем она записывала все ваши секреты. Смертельные секреты, которые могут вас уничтожить. Словно надеялась, что ее дневник попадет в руки того, кто вас ненавидит.

В памяти Спенсер всплыл день накануне исчезновения Эли. Как они зашли в ее комнату, а она, с алчной улыбкой на лице, увлеченно читала какую-то тетрадь.

– Почему копы не нашли ее дневник, когда она исчезла? – быстро спросила Спенсер.

Мона остановила машину под сенью деревьев и заглушила мотор. Перед ними был только мрак, но Спенсер слышала шум воды, ощущала запахи мха и мокрой травы.

– Да кто ж их знает? Но я рада, что дневник нашли не они, а я. – Мона застегнула молнию на платье и повернулась к Спенсер. Глаза у нее блестели. – Эли описала все ваши мерзости, все до одной. Как вы издевались над Дженной Кавано. Как Эмили поцеловала ее в шалаше на дереве. Как ты, Спенсер, целовалась с парнем своей сестры. Я поняла, что мне не составит труда… даже не знаю… стать ею. Для этого требовалось только одно – приобрести второй телефон со скрытым номером. И вы ведь поначалу поверили, что вам пишет Эли?

Смеясь, Мона схватила Спенсер за руку. Спенсер отпрянула, содрогнувшись от ее прикосновения.

– Даже не верится, что это ты.

– Еще бы! Наверное, не очень приятно получать анонимки! – Мона радостно захлопала в ладоши. – Ох и забавно же было наблюдать, как вы сходите с ума… а уж когда труп Эли нашли, у вас вообще крышу снесло. И я, конечно, молодец, что додумалась самой себе посылать эсэмэски. Это блеск! Правда, мне пришлось побегать, предвосхищая ваши шаги еще до того, как вы сами решали, что вам предпринять. В общем и целом спектакль получился отменный. Элегантный, как платье от кутюр, ты не находишь?

Мона внимательно посмотрела на Спенсер, наблюдая за ее реакцией. Потом медленно протянула руку и шутливо ударила по плечу.

– Ну, чего испугалась? Боишься, что я тебя придушу? Не бойся. Мы сделаем по-другому.

– По… другому? – пролепетала Спенсер.

– Поначалу я тебя ненавидела. Тебя особенно, Спенсер. Ты всегда была ближе остальных к Эли, имела все. – Мона снова закурила. – Но потом… мы стали подругами. Вместе занимались организацией вечеринки в честь Ханны, много общались. Это было здорово. Разве тебе не понравилось, как мы «ослепили» тех парней? Разве ты не радовалась, что у тебя появилась возможность поговорить с кем-то по-настоящему? Вот я и подумала… может, заняться благотворительностью? Как Анджелина Джоли?

Спенсер заморгала, онемев от удивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милые обманщицы

Похожие книги

Кость бледная
Кость бледная

Дредс Хэнд – забытый всеми город на Аляске, больше похожий на дурное воспоминание. Именно здесь год назад пропал без вести брат-близнец Пола Галло. Когда же выясняется, что местный охотник оказался серийным убийцей, который расчленил и захоронил в лесу около десяти туристов, Пол отправляется на Аляску узнать, что же на самом деле случилось с его братом. Но выяснить правду не так-то просто. Здесь ходят легенды о дьяволе, что крадет человеческие души, уже столетие происходят странные и необъяснимые события, коренные жители отказываются общаться с чужаками, а повсюду вокруг деревянные кресты, которые, по преданиям, не дают тому, что живет в лесу, добраться до людей. И вскоре Пол понимает, что ответы на вопросы могут быть ужаснее, чем он думал, и дурная слава Дредс Хэнда – всего лишь отголосок реального кошмара, который проник в этот город.

Рональд Малфи

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы