От голоса Моны Спенсер пробрала дрожь. Ощущение было такое, будто в нее вонзили нож. Истерично застрекотали сверчки. Шум воды внизу походил на бурление крови. Одним стремительным движением Мона бросилась на Спенсер, обхватила за шею. Вскрикнув, Спенсер дернулась назад, снова ударила по кнопке, отпирающей дверцы. Лягнула Мону в грудь. Та, взвизгнув, отпрянула. Спенсер распахнула дверцу машины и выкатилась на колючую траву. Тут же вскочила и помчалась в темноту, ощущая под ногами сначала траву, потом гравий, потом – землю, потом – глину. Вода шумела все громче и громче. Спенсер поняла, что приближается к каменистому краю карьера. Звонкие шаги Моны нагоняли ее. Спенсер почувствовала, как та схватила ее за талию. Она шлепнулась на землю. Мона забралась на нее верхом и снова принялась душить. Хватая ртом воздух, Спенсер отбрыкивалась руками и ногами. Мона смеялась, словно это игра.
– Я думала, мы с тобой подруги, дорогая. – поморщилась Мона, не давая Спенсер сдвинуться с места.
– Пожалуй, нет! – со свистом прохрипела Спенсер, пытаясь продохнуть.
Она толкнула Мону ногами и сбросила с себя. Та приземлилась на задницу в нескольких шагах от Спенсер; ярко-желтая жвачка вылетела изо рта. Спенсер быстро вскочила. Мона, с горящим взглядом, стиснув зубы, тоже поднялась с земли. Спенсер казалось, что время растянулось. Она смотрела, как Мона, с перекошенным от ярости ртом, надвигается на нее. Она закрыла глаза и просто… среагировала. Обхватила Мону за ноги. Та потеряла равновесие и стала падать. Спенсер почувствовала, как ее руки уперлись в живот Моны, отталкивая ее изо всех сил. Увидела белки вытаращенных глаз Моны, услышала ее вопль. Мона опрокинулась назад и исчезла.
Спенсер не сразу сообразила, что тоже падает. Потом она ударилась о землю. Сквозь шум воды услышала эхом разнесшийся по карьеру крик и подумала, что это кричит она сама. Голова со стуком шмякнулась на глину… и веки, затрепетав, закрылись.
37. Лучше один раз увидеть…
Ханна вместе с Арией и Эмили залезла на заднее сиденье полицейского автомобиля Вилдена, куда обычно сажали преступников, хотя таковых в Роузвуде было не много. Она едва видела офицера за железной решеткой, отделявшей их от кабины, но по голосу – Вилден вел переговоры по радиосвязи – догадалась, что он так же обеспокоен и напряжен, как и она сама.
– Кого-нибудь нашли? – спросил он по рации.
Они постояли на светофоре, пока Вилден решал, куда ехать дальше. Они только что обследовали устье ручья Моррелл, но увидели там только вылявшихся на траве двух обкуренных парней из обычной школы. «Хаммер» Моны им тоже не встретился.
– Пока нет, – ответил чей-то голос.
Ария взяла Ханну за руку, крепко стиснула ее. Эмили тихо всхлипывала, уткнувшись в ворот своего пальто.
– Может, она про другой ручей говорила, – предположила Ханна. – Про тот, что у тропы Марвина.
И, может быть, пока они ищут Мону и Спенсер, те просто сидят где-нибудь и спокойно болтают о том, о сем. Не исключено, что Ханна ошиблась, и Мона вовсе не «Э».
Снова затрещала рация, и другой голос доложил:
– Нам позвонили и сказали, что у карьера Утопленников слышен какой-то шум.
Ханна впилась ногтями в ладонь Арии. Эмили охнула.
– Все туда, – распорядился Вилден.
– У карьера… Утопленников? – повторила Ханна.
Но ведь карьер Утопленников – счастливое место: однажды, прихорошившись, Ханна с Моной встречались там с парнями из академии Друри. Демонстрировали им свои купальники, рассудив, что куда интереснее дразнить парней, чем целоваться с ними. Сразу после этого на крыше гаража Моны они краской написали: «ХМ + МВ = Лучшие Подруги». И поклялись, что всегда будут вместе. Значит, все это ложь? Неужели Мона с самого начала все спланировала? И ждала того дня, когда сможет сбить Ханну на машине? Ханна порывалась попросить Вилдена остановить автомобиль: ее тошнило.
Они подкатили к въезду в карьер Утопленников и сразу увидели ярко-желтый «хаммер» Моны, сиявший, как сигнальный огонь на маяке. Машина еще ехала, а Ханна уже схватилась за ручку, открыла дверцу, выскочила и побежала к «хаммеру», подворачивая ноги на гравии.
– Ханна, стой! – крикнул Вилден. – Это небезопасно!
Ханна услышала, как Вилден затормозил. Захлопали дверцы. У нее за спиной зашуршали листья. Добежав до «хаммера», она заметила, что кто-то сидит, сжавшись в комочек, у переднего левого колеса. Блеснули белокурые волосы, и сердце Ханны забилось сильнее. Мона. Но это оказалась Спенсер. Ее грязные ладони и лицо заливали слезы, все руки были в порезах и ссадинах. Шелковое платье порвано, туфель на ногах нет.
– Ханна! – надрывно вскричала Спенсер.
– Что с тобой? – охнула Ханна.
Опустившись на корточки, она коснулась ее плеча. Оно было холодным и мокрым.
– Мне очень жаль, Ханна. Очень жаль, – невразумительно бормотала Спенсер, захлебываясь рыданиями.
– Что случилось? – спросила Ханна, стискивая ее руки.
– Она… – Спенсер махнула в сторону карьера. – Кажется, она упала.