Читаем Невеста без права выбора полностью

— Ее звали Наэви. Мелантка лишь наполовину, простолюдинка, маг, интересующийся запрещенной в Меланте магией. Не было ни единого шанса, чтобы мелантские аристократы могли принять такого человека в свое общество. Я встретил ее, когда мы были в Канталаиме. Это на юге, граница с Хешваном, — пояснил он для меня. — Альхара туда отправили решать дипломатические вопросы, а я поехал с ним как переводчик. Я был влюблен в Наэви, добивался ее руки и сдуру познакомил с ним, надеясь, что лучший друг мне поможет. А он уже через два дня затащил ее в постель. Врал, что заберет ее в столицу и сделает первой и единственной в консорте.

— А это разве невозможно?

— Лучше учи мелантские законы, если хочешь выжить, — мрачно посоветовал некромант. — Как думаешь, почему участвовать в конкурсе невест пригласили исключительно аристократок? Знать еще готова признать своим королем ребенка, который происходит из благородной семьи, пусть и не от королевы. Рожденного от черни — нет. Они скорее собственное дерьмо будут жрать, чем это сделают. Наэви законы тоже знала плохо, поэтому поверила. Она позволила себе еще и забеременеть. Угадаешь, что произошло, когда Альхару стало об этом известно?

Мне стало не по себе. Не очень приятно слышать, что у мужчины, который тебе нравится, был ребенок от другой женщины.

— Он отослал ее от себя?

— В этом не было нужды. К тому моменту мы уже разобрались с дипломатическими затруднениями и вернулись в столицу. Наэви осталась в Канталаиме ждать, когда Альхар подготовит почву для того, чтобы ее приняли во дворце. Получив письмо, Альхар отправил за Наэви корабль. Канталаим близко к морю, но это все равно был странный выбор. Морские пути ненадежны, корабли постоянно тонут, их грабят пираты. Тем более начинался сезон штормов. Я просил отправить меня проследить за тем, чтобы все прошло гладко. Альхар заупрямился и нашел для меня тысячу срочных поручений в столице. После этого не прошло и двух недель, как мы получили весть, что корабль «Дельфин», на котором плыла Наэви, попал в шторм. Судно спаслось, но многие утонули. В их числе беременная Наэви.

Я пожала плечами.

— Соболезную, но такое случается. Роковое стечение обстоятельств. Причем тут принц?

— При том, — резко ответил Джеран, — что я решил проверить все сам и поехал по очереди во все порты, куда заходил «Дельфин» по пути из Канталаима. Открылись удивительные подробности — и что корабль в пресловутом шторме даже не потрепало, и что никто из его пассажиров не тонул. Кроме одной-единственной беременной женщины, которая исчезла уже в порту и чье тело нашли на берегу. А Альхара уже через несколько дней после этого видели в объятиях молодой аристократки. Как только я вернулся и спросил у него, какого демона происходит, охотники вдруг заинтересовались, чему я в юности учился у далленских колдунов, хотя до этого ордену долгие годы было наплевать, что я всю молодость провел в Даллене. Случился первый неожиданный обыск, второй, и мне пришлось уехать из Эсьены, чтобы не попасть в тюрьму по идиотскому поводу, с помощью которого очень легко избавиться от любого неугодного аристократа. По-твоему, это все еще роковое стечение обстоятельств?

— Не похоже на то, — неохотно согласилась я.

В голову пришла неожиданная догадка, заставившая меня ахнуть.

— Так Целестия из-за тебя покончила с собой? Ты рассказал ей, что принц — убийца, и она решила, что лучше умереть, чем стать наложницей такого человека!

— Тише! — прошипел Джеран.

Я торопливо прикрыла рот. Мимо важной походкой прошелся аристократ, из дверей выскочил и умчался куда-то слуга, бряцнули доспехами стражники, которые охраняли Посольский зал. Все они были недостаточно близко, чтобы услышать мои слова, но ляпни я это чуть громче, и пересудов было бы не избежать.

— Послушай, Лес… Инна, — некромант остановился и посмотрел на меня. Ледяные глаза впервые не ранили — в них отражалась боль. — Может быть, я действительно слегка сгустил краски, рассказывая Лесте об Альхаре. Я понятия не имел, что она так поступит. Я всего лишь не хотел терять очередного дорогого мне человека.

— Знаешь, я бы даже посочувствовала тебе, если бы ты не пытался при этом убить меня, — буркнула я. — У тебя нет никаких гарантий, что Целестия не покончит с собой вновь. Ее род на грани разорения, принца она ненавидит, а у тебя, насколько мне известно, за душой ни гроша. Я привыкла жить в бедности, Целестия — нет. Если вернешь ее, только сломаешь ей жизнь.

Джеран наклонился ко мне. Я невольно отступила назад, чтобы не чувствовать на своей шее его дыхание. Но от проникающих прямо в душу глаз деться было некуда, и выражение их, к сожалению, изменилось.

— Сейчас у нее нет вообще никакой жизни, — прошептал он. — А я не так беден, как считают некоторые. Поэтому не заговаривай мне зубы. Если понадобится, я объявлю перед всем дворцом, кто ты такая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Оси

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы