В коридорах было шумно. Дворец уже вовсю готовился к Длинной ночи — слуги вешали повсюду еловые и сосновые ветви, украшали помещения, меняли занавеси и драпировки на праздничные. Среди придворных только и слышалось, что обсуждения о том, кто в каком наряде придет на устраиваемый во дворце бал-маскарад.
Я притворялась, будто просто прогуливаюсь, на самом деле стараясь не отходить далеко от Посольского зала. В нем король сегодня принимал дипломатов из нескольких стран, включая Даллен. «Заседание», как я его мысленно называла, не должно было затянуться, и я подскакивала, когда в зале открывались двери. Но до сих пор это были всего лишь слуги.
— Милая леди, вы уверены, что енто точно нужно сделать? — спросила Кора, нервно поглядывающая в ту же сторону.
— Не знаю, — честно ответила я. — Других идей у меня нет.
Напоминая себе о том, что уйти нельзя, я посмотрела на свернутый черный плащ в руках служанки.
Каждый раз, когда ноздрей касался запах этого плаща, когда я трогала теплый мех, просыпались воспоминания Целестии. То о том, как Джеран крепко прижимал ее к себе под плащом, то как укутывал ее, то как она из окна высматривала, не появится ли фигура возлюбленного в воротах дома. Эти картины, черт бы их побрал, лезли настойчивее всех остальных образов из памяти бывшей хозяйки тела. Нет бы я вспоминала что-нибудь о ее родителях!
Щемящая слабость, которая при этом возникала в груди, мне тоже не нравилась. Не такие чувства нужно испытывать к человеку, дважды пытавшему меня убить.
В этот момент двери зала опять распахнулись. На сей раз оттуда вышли три богато одетых человека с брошами в виде феникса на груди. Двое из них, как на подбор, были смуглые, с темными волосами и карими глазами. Третий, хоть и был черноволос, отличался бледной кожей и яркими льдистыми глазами.
Сердце при виде Джерана затрепыхалось. Я нервно оглянулась на коридор позади, трусливо раздумывая, а не вернуться ли, пока не поздно, но в конце концов взяла себя в руки. Не нападет же на меня некромант прямо у всех на глазах.
Трое мужчин о чем-то довольно переговаривались между собой на чужом языке. Кажется, король либо удовлетворил их прошения, либо пошел на уступки. Что бы там ни было, а на меня послы обратили внимание, только когда я, покашляв, преградила им дорогу.
Двое далленцев с удивлением посмотрели на меня. Джеран, кинув на меня хмурый взгляд, сказал что-то друзьям, и те направились дальше, оставив нас вдвоем посреди коридора.
— Надо отдать должное — смелости тебе не занимать, — неприветливо произнес некромант. — Вот так подходить ко мне после всего, что было… Не боишься, что у Альхара взыграет ревность?
Да тут, судя по тону, ревнует кое-кто другой.
— У него еще двенадцать невест, — ответила я. — Переживет как-нибудь, что тринадцатая заговорила с другим мужчиной.
Джеран хмыкнул и медленно пошел дальше, позволяя моим мелким женским шажкам приноровиться к его длинным ногам.
— С чем пожаловала? Вряд ли просить вернуть Лесту на ее законное место.
— Я пришла вернуть кое-что, — согласилась я. — Но не Лесту, которая уже сделала свой выбор, а твой плащ. Ты забыл его в аллее.
Я взмахом руки подозвала семенящую за нами Кору. У некроманта распахнулись глаза, однако вещь он принял, с благодарностью кивнув Коре. Та, надув щеки, поскорее от него отошла. Злилась на то, что он накладывал на нее заклинания — сначала, как выяснилось, для встреч с Целестией, а затем для нападения на меня во дворце.
Джеран осмотрел плащ.
— Думал, ты сожжешь его на магическом огне, читая какое-нибудь изощренное проклятие из своих учебников.
— А я думала, этим только некроманты занимаются. Почему спас меня в Тюльпановых садах?
— Умри ты там, и мне не досталось бы твое тело. Без него ритуал воскрешения не подготовить.
Ответ пришел слишком медленно. Сейчас в коридоре было мало людей, и никого из них — близко к нам. Джеран просто обдумывал ложь.
— Не ври, — упрекнула я. — У тебя это не очень хорошо получается для посла.
— А у тебя для иномирянки — очень даже неплохо. Никто до сих пор не догадался, кто ты такая. Даже Альхар поверил, что ты меня отвергла и поэтому я решил отомстить за обиду. Я восхищен, честное слово дворянина.
Я бросила на него косой взгляд. Ага, восхищен он.
Пора прекращать эту глупую светскую болтовню.
— О какой девушке, погибшей по вине Альхара, вы с ним говорили на аллее?
— А, так вот что тебя на самом деле заинтересовало, — некромант усмехнулся. — Не поверю, что ты, при твоем уме, еще ничего не вызнала о ней во дворце.
— Я пыталась, — признала я. Кора ради этого напрягла все свои недавно заведенные знакомства во дворце. — Никто не слышал ничего достоверного. Якобы Альхар когда-то был влюблен, но потом эта девушка то ли уехала, то ли принц к ней остыл. Мне даже имени ее не назвали.
Джеран отвернулся.