С досадой глянув на свечу в руках, я задула фитиль. Еще не хватало, чтобы принц ушел у меня из-под самого носа прямо в руки к двум девицам на второй стороне зала. А ну-ка, пора стать незаметной и подкрасться к тому месту, откуда звучали голоса…
Дойти я не успела. Зайдя за один из поворотов стеллажей, я чуть не уткнулась носом в старичка астролога, который шел навстречу и, по-моему, испугался ничуть не меньше.
— Да что ж это такое-то! — охнул он. — Кто тут ходит по ночам? А ну покажись!
В его пальцах загорелся огонек. Астролог был, разумеется, еще и магом.
Я тяжело вздохнула.
— Простите, что помешала.
— Леди Тэвьера? — старик прищурился, не доверяя собственному зрению. — Вы что тут делаете в такой час?
— Мы с другими леди играем в прятки и ищем его высочество принца Альхара. Вы его не видели?
— Нет. Что бы он мог забыть среди ночи в библиотеке? — удивился астролог.
— А с кем вы разговаривали? — продолжала выспрашивать я, стараясь ненавязчиво заглянуть ему за спину.
Если Альхар там и был, он наверняка уже ушел, но мне все равно хотелось проверить. Просто чтобы быть уверенной, что я ничего не пропустила.
— Со старым знакомым, — уклончиво ответил старик.
За стеллажом раздались шаги. Широкие, тяжелые, явно мужские, и звук был жесткий, как от сапог, которые носил принц. Я подалась вперед, надеясь, что милый смотритель библиотеки не сочтет такое поведение невежливым. Мне сюда еще одолженные книги возвращать.
Сердце на миг застыло. Я всерьез ждала, что из-за поворота появится Альхар. Он услышал, что это я, и решил сам выйти ко мне, потому что я ему по-настоящему нравлюсь…
Отмершее сердце рухнуло вниз.
— Кого я вижу, — с ухмылкой протянул Джеран. — Не поздновато ли для молодой леди гулять среди ночи? Так недолго попасть прямо в сети к какому-нибудь злодею.
Божечки, да я уже попала! От страха забыв о вежливости, я кинулась прочь от некроманта. Он попытался схватить меня за локоть, но я вырвалась.
— Далеко не убежишь, — донесся вслед опасный шепот. — Я найду тебя, иномирянка. Где бы ты ни была.
Увы, ему для этого нужно было совсем немного. Я буквально кожей почувствовала, как в спину летит заклинание. Дернулась — и оно пролетело мимо, с шипением ударившись о книжные переплеты.
Бросившись к выходу, я прокляла сама себя. Как можно было в моем положении настолько забыть об осторожности, чтобы разгуливать по дворцу в гордом одиночестве? С чего я взяла, что Джерана тут не будет только потому, что он живет где-то в городе?
В темноте я задела несколько углов и наверняка набила себе синяков, но под адреналином не ощущала никакой боли. Выскочив на дорожку в середине зала, я поискала глазами Минну. Клепсидра, у которой мы собирались встретиться, находилась совсем рядом, однако подруги там не было. Где же она? А я так надеялась, что при ней Джеран не посмеет меня тронуть!
Других участниц тоже было не видно — огонек, которым они освещали себе путь, погас. Звук тяжелых шагов тем временем приближался с неотвратимостью судьбы. Пока меня выручало то, что некромант не настолько хорошо знал лабиринты стеллажей, в отличие от меня, в последние дни облазившей весь зал.
Задерживаться и давать Джерану отличный шанс меня поймать, я не собиралась, поэтому помчалась к дверям. Двое дежуривших стражников равнодушно посмотрели на запыхавшуюся меня.
— На меня хотят напасть! — выпалила я. — Там, в библиотеке!
Мужчины переглянулись. Один из них пожал плечами, второй все-таки повернул голову к библиотеке и скорчил красноречивую гримасу.
— Там никого нет, леди. Пожалуйста, не отвлекайте нас от работы своими играми.
Я стиснула зубы. Вот черт! Это ж надо было, чтобы вполне разумный приказ Альхара вывернулся для меня таким образом!
— Если здесь появится лорд Джеран Мортеран, пожалуйста, задержите его, — процедила я и, развернувшись, побежала по крытому переходу к основной части дворца.
Ничего другого мне не оставалось. Из дворца меня все равно не выпустят, закрываться в своих покоях бессмысленно — как только Джеран поймет, что стража сегодня не склонна спешить на помощь, я тут же окажусь в его плену.
Мне бы остановиться и трезво подумать о том, как следует поступить, чтобы не наломать дров, но глинтвейн и страх оказались дурным сочетанием. Я могла думать лишь о том, что мне нужно найти принца.
Он меня спасет. Он единственный, кто может меня защитить.
Темные коридоры и пышные залы неслись мимо один за другим. Ночью они имели свое очарование, манящий блеск тайны, но мне не было до этого никакого дела. Спотыкаясь, скользя по паркету в неудобных для бега туфлях, я залетала в открытые помещения, отчаянно надеясь, что увижу там Альхара. Однако максимум, чего я добилась, это удивленные взгляды соперниц, на которых я наталкивалась.
В какой-то момент мне повезло. Проскользнув под носом у двух конкуренток, я уловила обрывок обсуждения, не стоит ли сходить в сад при дворце и проверить, нет ли Альхара там. Снаружи ударил морозец, сложно представить, чтобы принц решил спрятаться на таком холоде. С другой стороны, ему ведь подвластна магия огня, и он способен согреться ей.