Читаем Невеста бывшего друга полностью

— Включите громче! — крикнул кто-то.

Бармен включил громкость, и голос Сэди зазвучал в переполненном баре.

— Наши причины были сугубо личными, но мы надеемся, что вы поверите нам, когда мы скажем, что нами двигали самые благие намерения. Мы хотели поступить правильно, но не продумали все до конца. К тому же, если такой мужчина, как принц Алессандро, говорит, что хочет жениться на тебе, очень сложно сказать ему «нет». Вы только посмотрите на него!

Ведущая рассмеялась и немного покраснела.

— И я хочу сказать, что принц — один из лучших людей на свете. Просто он не для меня.

Сэди посмотрела в камеру. Уиллу показалось, что она смотрит ему прямо в душу. И у него сжалось сердце.

— А как насчет вас, принц Алессандро? Мерседес тоже не для вас?

Он улыбнулся, и Сэди повернулась к нему.

— Не отвечай. — Потом она повернулась к ведущей. — Он скажет что-нибудь приятное, чтобы не задеть моих чувств. Но я свела бы его с ума. А Валлемонту не нужен сумасшедший принц. Посмотрите на принца Рейнальдо — он такой сильный лидер, такой прогрессивный. И очень щедрый. Он всегда был так добр ко мне — к дочери простой горничной. Но вы знаете о том, что он недавно финансировал несколько международных грантов в области науки и искусства и что Валлемонт не только самая красивая страна в мире, но и одна из самых прогрессивных?

Ведущая была явно удивлена.

— Это действительно неожиданная новость.

Затем ведущая повернулась к Хьюго и стала задавать вопросы ему, но Уилл их не слушал. Он смотрел на Сэди. Она казалась уставшей, и под глазами у нее образовались едва заметные круги.

Он внимательно следил за ней на случай, если она скажет еще что-то, что будет скрытым посланием для него. Потому что так было задумано интервью. Именно поэтому Хьюго заставил его смотреть передачу.

К концу интервью Сэди и Хьюго ясно дали понять, что больше не будут обсуждать эту тему. Они считают, что принесли всем извинения и теперь эта глава истории страны осталась позади.

На этом все закончилось.

Уилл бросил на стол щедрые чаевые и выскочил из бара.

Оказавшись на улице, он не знал, в какую сторону ему направиться, поэтому достал телефон и набрал номер Хьюго.

Тот ответил сразу же:

— Эй, приятель, как дела?

— Где она? — спросил Уилл.

— Как он спешит…

— Хьюго.

Хьюго рассмеялся.

— Она переехала из дворца в тот же день, когда вернулась.

— А какой новый адрес ее матери?

— Там ее тоже нет. В настоящий момент она в той старой полуразвалившейся гостинице, где вы провели первые дни.

Услышав это, Уилл побежал. Около гостиницы он остановился и посмотрел вверх, на окно номера в башне. Оно было открыто, и тюлевые занавески колыхались на зимнем ветру.

Его легкие горели от ледяного воздуха. Он подул на замерзшие пальцы и только тут вспомнил, что оставил в баре лэптоп и свои записи.

То, что он не бросился за ними, было окончательным доказательством того, что его жизненные ценности изменились. Он сходит за ними позже, и их никто не возьмет. Это же был Валлемонт, в конце концов.

Внезапно он рассмеялся.

— С тобой все в порядке, Дарси? — спросил его Хьюго по телефону.

— У меня были тяжелые несколько дней.

— Готов поверить.

— Пообещай мне кое-что. В следующий раз, когда ты соберешься жениться, доведи дело до конца.

Хьюго засмеялся.

— Не думаю, что такое может повториться еще раз, — сказал он и повесил трубку.

Уилл положил телефон в карман и посмотрел на открытое окно. Потом подобрал с земли маленький камешек, бросил его в стеклянную дверь балкона и стал ждать. Сердце выпрыгивало у него из груди.

И тут дверь открылась, и на балкон вышла она. На ней была пушистая розовая шапочка, темное платье и высокие сапоги. А на губах была симпатичная бледно-розовая помада.

— Сэди.

— Ты метко бросаешь камешки.

— В школе, сбегая с уроков, я ходил на озеро и бросал камни.

Она положила руку на перила.

— Ты случайно проходил мимо?

— На самом деле я спокойно пил пиво в местном баре, когда увидел тебя в телевизоре.

— Правда? — Она облизнула губы. — Все было нормально? У меня не хватило духу посмотреть эту передачу.

— Мне понравилась твоя прическа.

Она слегка покраснела.

— Но у меня к тебе есть один вопрос.

— Какой?

— Это был Рейнальдо, который финансировал грант. И ты уговорила его сделать это.

— Это не вопрос.

— Как тебе это удалось?

Она улыбнулась.

— Я пообещала ему никогда не соглашаться выйти замуж за члена его семьи. Это было трудное решение, но, в конечном счете, я пришла к выводу, что оно правильное для меня.

— Не только для тебя.

Ее улыбка была открытой и теплой, и ему показалось, что впервые в жизни он смотрел на мир широко раскрытыми глазами.

Неужели небо было таким голубым мгновение назад? Неужели зимний воздух пах так хорошо?

Уилл не чувствовал ног под собой. Словно сила притяжения не действовала на него. Он ближе подошел к стене и пощупал кирпичи.

— Что ты, по-твоему, делаешь? — спросила Сэди. — Не вздумай взбираться по этой стене!

— Ну, я не могу войти через главный вход. Янина увидит меня. И станет расспрашивать, откуда я знаю принца, и я застряну там…

— Перестань, — сказала Сэди и перебросила ногу через перила балкона.

Что? Нет!

— Ты шутишь?

— Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская семья Валлемонта

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература