Читаем Невеста для короля (СИ) полностью

- А что тут такого? Давай будем откровенны. В Бретоне ты работала в богатом доме. Интересно, кто туда тебя взял без рекомендательных писем и протекции? Наверняка, не обошлось без «благодетеля», который за всем известную плату помог тебе. Так чего ты теряешь? Постоялец хорошо заплатит.

Аннет поморщилась, как от зубной боли. Какой же мерзавец её отчим! Завтра же, она покинет этот постоялый двор.

Но Роб так воодушевился своей идеей, что отступать не собирался. Схватив Аннет за руку, он поволок её к лестнице:

- Чего ты кочевряжишься? Цену набиваешь? Будто я не знаю, как любят развлекаться горничные в Бретоне!

Аннет пыталась вырвать свою руку из цепких лап отчима, но силы были не равны.

- А ну, оставь её в покое!- раздался на весь обеденный зал мужской голос. Роб обернулся к входной двери, посмотреть, кто ему мешает выяснять отношения с падчерицей. А Аннет застыла - этот голос она узнала бы среди миллионов голосов. Обернувшись, Аннет не удержалась - вскрикнула и бросилась в объятия графа Руж.

Роб сразу почуял, что может несдобровать. Помимо всего, судя по одежде и внешнему облику незнакомца, этот молодой мужчина был из знатных господ и Роб по привычке залебезил:

- О, господин всё не так понял! Эта девушка моя падчерица. Я просто учил её, что с постояльцами нужно быть обходительной и вежливой. А Аннет такая грубиянка!

От такой лжи Аннет пришла в негодование:

- Роб Хизор, ты мерзавец, каких свет не видывал! Мерзавец и лжец! И я ни минуты больше не останусь в твоем доме!


Внутри небольшого экипажа, рядом с графом, Аннет чувствовала себя счастливой девочкой. Она всё еще не могла поверить - её Арчи вернулся.  Граф тоже не выпускал из своих ладоней руки Аннет.

- Арчибальд, это на самом деле ты? Мне не снится?

Граф улыбнулся:

- Если это сон, то он снится нам одновременно.

- Но как ты нашёл меня?

- Ну, это было очень легко. Сначала я выпытал у королевы Исавии куда пропала графиня Кафская. И королева поведала, что её любимая фрейлина уехала проведать матушку. Я помню твои рассказы о прежней жизни. Помню, что ты рассказывала о постоялом дворе «Лисий хвост». Вот и всё.

- И ты всё-таки приехал…

-Я же обещал. А граф Руж всегда держит своё слово.

Несмотря на то, что давно уже опустилась ночь, экипаж продолжал тихонько двигаться по освещённой лунным светом дороге. Возница дремал, предоставляя лошадям полную свободу. А спереди и позади экипажа ехало около десятка вооружённых всадников. Казалось, сегодня все были на стороне влюблённых.


Очнулась Аннет от цокота копыт лошадей по каменной мостовой. С удивлением огляделась. А вы бы не удивились, обнаружив, что спите в экипаже? Но рядом сидел дорогой сердцу Арчибальд и девушка вспомнила вчерашнее чудесное возвращение графа.

- Где мы?

- Аннет, мы в Бретоне. Здесь я снимаю небольшой особняк, в котором мы проведём один день.

- А что дальше, Арчи?- тревога почему-то закралась в сердце девушки, отравляя радость от еще недавней встречи.

- А дальше мы поедем в замок Руж. Надеюсь, тебе там понравится.

- В замок Руж? А в качестве кого я там буду?

- Надеюсь, в качестве моей невесты,- и граф Руж мечтательно улыбнулся.


Как следует осмотреться в особняке Аннет смогла лишь ближе к вечеру. Ночная прогулка в экипаже дала о себе знать и бывшая невеста короля уснула крепким и безмятежным сном, как только голова коснулась подушки.

Дом оказался довольно скромных размеров по сравнению с другими особняками Бретона. Всего две спальни и одна просторная гостиная. Главным украшением гостиной было витражное окно высотой до самого потолка. Усевшись на подоконник, Аннет наблюдала, как Арчи разжигает камин. Казалось бы настоящая идиллия - домашняя, уютная обстановка. Но Аннет всё время чудилось, что это лишь затишье перед бурей. Что-то тревожное было и в молчании графа, и в его темно-карих глазах, которые смотрели на Аннет с необычайной нежностью. И девушка решилась:

- Арчи, расскажи, где ты был всё это время? Ты долго отсутствовал. И чем закончились твои поиски?

Арчибальд не торопился с ответом. Сначала он разжёг камин, и только потом подошёл к окну и уселся рядом с Аннет.

- Меня и впрямь долго не было. Я объездил всё королевство, чтобы найти хоть какую-то зацепку. Но всё тщетно. Но я не могу всю жизнь посвятить поискам, даже ради памяти деда. Вдали от тебя я понял, насколько ты мне нужна. И я хочу провести свою жизнь рядом с тобой, а не гоняясь за призраками прошлого. Думаю, я сделал всё от меня зависящее, чтобы деду не в чем было упрекнуть меня.

- Арчи, ты только пугаешь меня своими загадочными речами! Расскажи мне, кого ты ищешь, что ты знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги