Читаем Невеста для пилигрима (СИ) полностью

— Я дам вам за алмаз три тысячи золотых, если вы действительно его владелец.

Посетитель рассказал, что он Лерос, купец, плывший на собственном торговом судне с ценным грузом из Умарты (1). Его корабль, попав в сильный шторм, сбился с курса и затонул, а ему самому удалось спастись с парой матросов на утлой лодочке. Несколько дней их носило под палящим солнцем по Дымному морю, пока лодку не заметил корабль, направлявшийся в Шимарут.

Лишившись корабля и товаров, Лерос потерпел огромные убытки, да еще остался должен компаньонам. Камень принадлежал прадеду купца, который выиграл его в кости в каком-то порту, и с тех пор считался фамильной реликвией Леросов.

Ювелир задумчиво кивнул. Он ни от кого не слышал о пропаже голубого алмаза, но все равно должен был проверить слова купца. Через несколько дней Лерос получил мешок золота.

— Говорят, этот камень приносит удачу, пусть теперь вам послужит, — сказал Лерос, с сожалением передавая алмаз в руки ювелира.

— Вам он точно помог спастись, — кратко ответил Бернт.

Так голубой алмаз, приносящий удачу, попал к Иохиму.

Ювелир в каждое свое изделие должен вкладывать часть души, так учил его знаменитый мастер Ахан Тиш, изготовивший немало драгоценностей, которые носили короли и герцоги соседних стран.

Но в это кольцо Бернт вложил и сердце, и душу, и всю свою любовь, потому что носить его будет не принцесса или герцогиня, а его единственная дочь, красавица Виола.

Завтра вечером жених преподнесет ей прекрасное кольцо с голубым алмазом в знак их помолвки.

Иохим вот уже месяц каждое утро возносил молитвы светлой богине Кайниэль, радуясь за дочь. Виоле наконец сделал предложение достойный жених, сын графа Эрдорта из соседней Алтуэзии (2). И пусть Лейнар был всего лишь третьим сыном графа Эрдорта и не мог претендовать на отцовское имение, но денег у ювелира хватало. Он был совсем не прочь породниться со знатью, брак его дочери Виолы с Лейнаром Эрдортом открывал бы новые перспективы его делу.

Он купил бы зятю титул барона, уже узнавал у бургомистра, как можно это сделать, и станет его любимая Виола баронессой…Ювелир несколько раз произнес про себя, как красиво это звучит: «баронесса Виола Эрдорт».

А затем Иохим представил, как держит на руках малыша, внука или внучку, и его глаза увлажнились.

Бернт пристыдил себя за сентиментальность, но ничего не мог с собой поделать. Мечты о внуках, которые продолжат род, согревали его душу, наполняли жизнь вечным смыслом. Его любимая жена умерла пятнадцать лет назад, родив мертвого сына, и тогда казалось, что он с ума сойдет от горя и тяжелых черных мыслей, с которыми он начинал и заканчивал день.

Но Бернт не сошел с ума, потому что у него осталась дочь Виола, а еще было любимое ремесло.

Он с головой погрузился в работу, стараясь обеспечить дочери достойную жизнь и дать ей все возможное, чтобы хоть немного заменить девочке отсутствие матери.

Иохим стремился быть лучшим в своем деле. Он знал, что богиня Кайниэль порицает тщеславие, не зря ее изображали босой в простом белом платье, держащей в ладони несколько пшеничных зернышек.

Но Иохим был не только честолюбивым, но еще упорным и способным, он сумел стать лучшим среди учеников старого Ахана Тиша, постепенно перенимая секреты его ремесла.

Он еще помнил, как спал в чулане на соломенном тюфяке с другими учениками мастера Тиша, сделавшегося к старости сварливым и болезненно подозрительным. Таким Ахан стал после того, как одного из подмастерьев поймал на воровстве.

Парня вскоре повесили на городской площади, а перед этим палач отрубил ему кисть правой руки.

Тиш стоял тогда в первом ряду вместе со своими учениками. Иохим потом месяц не мог есть мясо, вспоминая без конца, как дико заорал парень, когда палач взмахнул топором и кровавый обрубок отлетел в сторону.

Да, у Иохима была непростая жизнь, полная упорного ежедневного труда, и не сам собой появился у него красивый дом на улице ювелиров. Во внутреннем зеленом дворике были даже два мраморных фонтана, о которых мечтала Мелина, когда они еще были бедными и жили в сьемной мансарде у почтенной вдовы.

Как жаль, что жена ушла так рано и не видит, какой красавицей стала их дочь!

Плохо ему будет одному, если Виола после свадьбы уедет в Алтуэзию вместе с мужем, но это не так далеко, он сможет навещать их. А может, молодые захотят поселиться в его доме или со временем купят свой в Шимаруте? Он был бы только рад, очень уж не хотелось разлучаться с дочерью. Надо будет поговорить завтра с будущим зятем.

Лейнар Эрдорт был небогатым, но весьма неглупым молодым человеком, изучавшим право. Он мог бы далеко пойти при поддержке тестя. Стать, например, городским судьей или получить должность советника. Элма права, Эрдорт красавец, и наверняка не одна девица мечтала заполучить его в мужья, а выбрал он Виолу.

Болезненная отцовская ревность снова всколыхнулась в нем. Будет ли муж любить дочь так же, как и сейчас? Сможет ли Лейнар Эрдорт дать счастье его девочке?

Иохим убрал кольцо в секретный железный ящик в стене, тщательно запер дверь мастерской и спустился вниз со второго этажа дома на кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези