Читаем Невеста для серого волка (СИ) полностью

- Быть может, волчье логово – это твоя нора на холме? А озеро... то самое, в которое нас чуть не утащило чудовище. Но в этот раз у меня есть красный плащ, и никакая магия мне не страшна. Если ты не хочешь мне помогать, то я пойду туда одна.

И уверенно зашагала вперёд, высоко поднимая ноги, потому что увязала в снегу едва ли не по колено. Вот глупая! С рыком я вцепился в край плаща и потянул назад.

Не пущу!


Волк не хотел отпускать меня.

Утробно рыча, тащил в противоположную сторону. Да что бы ты понимал, серый!

- Пусти! – я упала в снег, пачкая лицо и руки, капюшон свалился с головы – волосы рассыпались по плечам, и на них осели хлопья белого снега, мягкого, как лебяжий пух.

Волчок внимательно смотрел на меня, не мигая, долго-долго, а потом фыркнул и отвернулся. Я обняла его за шею сначала осторожно, боясь разозлить, а потом прижалась и окунулась лицом в шкуру, пахнущую морозцем.

Я уговаривала его долго, а он слушал и время от времени передергивал ушами. Да вздыхал, как будто я ему порядочно надоела со своей болтовнёй.

- Ты ведь дух леса, правда? Добрый дух. Давай хотя бы попытаемся.

Кажется, мне удалось сломить его сопротивление – коротко рыкнув, зверь потрусил вперёд, а я подхватила юбку и бросилась за ним.

Ходить по дикому лесу и так было непростой задачей, а зимой тем более. Снег стелился позёмкой – поднялся ветер и, будто музыкант, заиграл смёрзшимися листьями, каким-то чудом державшимися на деревьях, затренькал обледенелыми ветками у нас над головами. В боку начало колоть от быстрого шага, но я упрямо продиралась вперёд, не упуская из вида моего серого друга.

Что было у меня на душе в этот момент? Наверно, надежда и любопытство – как желание расковырять корочку на царапине и посмотреть, что под ней.

А ещё тревога. Но только не страх, нет.

Волк вёл меня вокруг болота, по хрусткому мху, мимо замёрзшей рябины, уронившей ягоды на землю. Тут были проталины, а над болотными водами вился дымок, словно под землёй нагревалась огромная печь. Я видела прогнившие изломанные доски – остатки гати, проложенной много лет назад, в те времена, когда Сердце Леса не было больным. Видела сброшенные оленьи рога, затянутые обрывками паутины, и следы от копыт.

Мы долго обходили холм, а я твердила мысленно как песню, как заклинание:

...мимо волчьего логова, дугою вдоль озера, над оврагами, меж двух кривых сосен…

Озёрное чудовище дремало в глубине тёмных вод, но я чувствовала его присутствие, будто одним глазом оно всё-таки наблюдало за нами. Небо, что прежде было приветливым и по-весеннему голубым, налилось свинцовой тяжестью – вот-вот лопнет.

А мы всё шли и шли. Озеро осталось позади, ветви над нашими головами сплетались тесным шатром, и Волчок то и дело останавливался, прислушиваясь и крутя головой. Ему не хотелось идти дальше, но я уговаривала его, и он, опустив голову к земле, покорно вёл меня вперёд.

И вот, когда зверь вдруг замер на месте и оскалился, я увидела две сосны. Они были похожи, как сёстры-близнецы, скрученные неведомой болезнью, развёрнутые макушками друг к другу.

- Тебе тоже кажется, что это напоминает врата?

Завороженная открывшейся картиной, я сделала шаг вперёд. Кора этих сосен растрескалась, и застывшая смола оплыла, как свечной воск. Показалось – янтарь сияет тихим внутренним светом.

Потянулась рукой – молчаливый доселе лес отозвался глухим стоном, зашумели птицы. Я зажмурилась. Волк бросился за мной – только снег захрустел. А потом я сама не поняла, как оказалась по ту сторону ворот, и...

Ничего не изменилось.

Я покрутилась на месте, переглянулась с волком... Он, кстати, очень недовольно на меня зыркал и все время принюхивался, а уши прижимал к голове. Будто все время ожидал нападения.

И в этом я была с ним согласна – жуткое место!

- Знаешь, мне почему-то кажется, что именно здесь проход к Сердцу, - я наклонилась к зверю и погладила его по шее. – Но он нас не пускает. Осталась ещё одна ночь, когда можно попытаться.

А пока я должна подготовиться. Несмотря на напускную браваду, в душе я всё равно трусиха. Маленькая Рози, которая плывёт по течению и боится всю жизнь прожить бесполезной.

Что ж, завеса тайны немного приоткрылась. Откуда такая уверенность, я не знала. Но было внутри чувство глубокой убеждённости – Лес ждёт, чтобы его спасли, и я всё сделаю правильно.

А пока пора возвращаться домой.


Глава 26. Тёмные замыслы.

По возвращении меня ожидал неприятный сюрприз – на пороге я столкнулась с любимым дядюшкой.

- И где тебя носило? – он налетел на меня, как коршун на цыплёнка. – Посмотри на себя, Розалин. Чем ты занималась? Каталась с горок вместе со сбродом? – поморщился презрительно, так, что его холёное лицо стало вдвойне неприятным.

Дядя Джеймс так кичился своими корнями, так трясся над титулом, от которого по сути остался один пшик, что мне становилось смешно. И те, кого он называл сбродом, ничем не заслужили такого пренебрежения.

Перейти на страницу:

Похожие книги