Снежные хлопья танцевали в свете фонарей, а мне чудилось, будто в саду мерцают два зеленых глаза.
Глава 40. За забором
Этой ночью мне снился сплошной сумбур – из залитого медовым светом дворца с нескончаемыми переходами я попала в укутанный сумерками лес – уродливые деревья тянули ко мне свои хищные ветви, а сверху за всем этим наблюдали вороны – их глазки бесстрастно взирали на меня, замечая каждое движение. Шипастые побеги стелились по земле, оплетая все, до чего могли дотянуться, а в голове моей звучали сотни голосов: они молили об одном – позволить им вырваться из Запретного Мира. Сулили вечные блага, обещали поквитаться с обидчиками, звали и стенали, преследовали меня, как стая диких зверей.
И я мчалась, не разбирая дороги, тогда как под ногами, глубоко в земле, мерно пульсировало что-то. Я неслась как на крыльях, чтобы в конце концов встретить своего друга – он вышел из-за ели, серый и огромный, с черными провалами глазниц. В его взгляде больше не было ничего человеческого, лишь звериная злоба – стоило мне понять, как тот бросился на меня, неведомо как обернувшись в Торна Глоуда…
А в следующий миг я открыла глаза – под пологом кровати еще клубились ночные тени, но мир за окном уже начал светлеть. Гонимая тревожным чувством, я наскоро оделась и покинула комнату.
Бабушка уже не спала – она чувствовала себя куда лучше, чем накануне, и я решила, что ничего страшного не случится, если на пару часов сбегу в лес. По дому я пробиралась на цыпочках, словно боялась быть застигнутой врасплох. И было такое чувство, будто спрятавшиеся по углам тени следят за мной.
Но вот, наконец, порог, а за ним – морозное декабрьское утро. Постояв на месте несколько долгих мгновений, пытаясь надышаться этим колким воздухом, я вдруг явственно ощутила безумие своей затеи. Одна против загадочной и опасной магии, одна против жестоких беспринципных людей…
И тут же одернула себя – нет, я не одна. Со мной мой милый Волчок, а это уже много. Я бросилась вперед, проваливаясь в снег по щиколотки и улыбаясь на ходу – мысли о волке, то есть о принце, окрыляли и улучшали настроение. Еще бы до леса без приключений добраться, Эрику ведь требуется перевязка, а один он не справится.
Но надеждами моим было суждено разбиться о массивный замок, что висел на заборе. И где найти ключ, я понятия не имела…
Как раз тогда, когда я задумчиво осматривала железку, раздался скрип входной двери – это Гэрри вышел на порог. Хмурое и заспанное лицо слуги не предвещало ничего хорошего, а я про себя отметила, что опасаюсь этого человека. Не хочу, чтобы он ко мне приближался.
– Доброе утро, – я старалась улыбнуться приветливо, но вышло так, будто кто-то насильно растянул уголки моих губ. – Гэрри, куда вы положили ключ? Мне надо в город за покупками.
Мужчина медленно почесал массивный подбородок, сверля меня подозрительный взглядом, а потом ответил:
– За покупками может сходить Берта.
Я немного опешила от такого заявления, но быстро взяла себя в руки.
– Конечно, но мне все равно надо выйти в город. Мне нужен ключ.
Наверное, слуге я казалась маленькой мошкой, тогда как он был скалой – бесстрастной и непоколебимой. И захочешь – не сдвинешь. Только лоб расшибешь.
– Не велено вас никуда выпускать. Заходите домой, не мерзните.
Вот это новость… Не выпускать? Держать взаперти? Медленно меня начала захлестывать бессильная злость.
– То есть как это – не велено? Я должна сидеть дома до самой свадьбы?
– Не велено, значит, не велено, – Гэрри почесал макушку и зевнул. Ему было плевать на мои проблемы, и я это точно знала. – А если будете упрямиться, то я перекину вас через плечо и сам занесу внутрь.
Я не сомневалась в том, что он так и поступит. Взгляд упал на мощные ручищи, покрытые густыми темными волосами – он закатал рукава, будто нарочно выставлял их на обозрение. Потом я с тоской поглядела на ворота.
Ну, держись Торн, держись дядя Джеймс! Если вы думаете, что я – всего глупая маленькая девочка, способная лишь следовать чужим приказам, то вы сильно ошибаетесь.
Я сделала вдох и выдох, чтобы успокоиться, и все это время чувствовала на себе выжидающий взгляд здоровяка. Мне с ним не тягаться, придется действовать по-другому.
Сцепив зубы, я зашагала по дорожке к дому, на Гэрри старалась не смотреть. Когда я пролетела мимо него, он довольно заметил:
– Вот это хорошо. Вот это правильно.
***
После обеда доставили свадебное платье и украшения. Берта занесла это все в мою комнату с таким видом, будто прикасалась к святыне – угрюмое лицо разгладилось, в глазах фанатичный огонек, походка торжественная.
– Из салона прислали, – сообщила благоговейно.
Готова была поспорить, что она в юности мечтала пойти под венец в подобной кричащей роскоши, но цена на нее была запредельно высока. Зато мне стало тошно даже от одного взгляда на это пошлое белое облако кружев. Настроение было испорчено окончательно, и остаток дня я провела вместе с бабушкой, занимаясь вязанием и читая вслух рыцарский роман, обнаруженный в шкафу.