— Ты предала нас, — произнесла Табита с горечью. — Ты рассказала Старейшинам об Александре.
— Я не говорила со Старейшинами! — прошипела Келли. — Я рассказала своей матери, потому что думала, что она сможет найти целебный камень, который спасет Александру.
— Зачем ты это сделала? — гневно спросил Габриэль. — Теперь Старейшины дают нам сорок восемь часов, чтобы мы выдали им Александру для уничтожения. Вот что происходит с психически нестабильными драконами. Именно поэтому мы и скрывали ее. Тебе так важно получить вознаграждение за этот рубин? Черт, мы бы дали тебе денег, если все дело в них.
Келли ошеломленно смотрела на него. Так вот, что он думает о ней? С таким же успехом он мог бы всадить нож ей прямо в сердце.
— Я хотела помочь, — сказала она яростно.
— Теперь нет смысла лгать, — голос Габриэля был пропитан горечью.
— Эй, попридержи язык, — Тереза повысила голос. — Иди. Ты. К. Черту. Не смей так разговаривать с моей сестрой.
Уинтроп откашлялся.
— Знаю, знаю, ты не хочешь меня больше видеть, — сказала Тереза подавленным тоном.
— На самом деле, я хотел сообщить, что пакую чемоданы. Интересно, есть ли в вашем отеле номера со смежными комнатами, — Уинтроп одарил Габриэля суровым, порицающим взглядом.
— Я помогу тебе, — сказала Тереза и последовала за ним в замок.
Слезы боли и гнева наполнили глаза Келли.
— Я никогда не лгала тебе, — обратилась она к Габриэлю. — Приехав сюда, я сразу объявила, что собираюсь сделать все от меня зависящее, чтобы вернуть “Кровь Дракона” и привлечь тебя к ответственности. Разве стала бы я говорить все это, если бы хотела тебя обмануть? Если бы я знала, что будет с Александрой, то не связывалась бы со своим агентством. Я собираюсь взять такси в город и сделаю все возможное, чтобы разыскать целебные камни до истечения срока. А вы все можете поцеловать меня в задницу.
— Ты знал об этом? — спросил Тиг Колдера. — Знал, что твоя семья скрывает психически больного дракона в своем замке, ставя под угрозу жизни всех жителей в долине?
Колдер встретил его взгляд.
— Я знал, что моя сестра здесь, да. Я навещаю ее так часто, как только могу. И она никому не навредит.
Глаза Тига загорелись, он произнес злорадным тоном:
— Как только я сообщу об этом Старейшинам Драконов, тебя тут же уволят.
— Значит, так тому и быть, — ответил Колдер равнодушно. — Я ни о чем не жалею.
— Знаете, пока я с вами
Дым повалил из ноздрей Табиты, чешуя начала покрывать ее тело.
— Ты...ты...ты...
— Я что? — выкрикнула Келли. — Тебе нечего сказать, потому что ты знаешь, что я права!
Она зашагала к дороге, когда услышала шаги позади.
— Подожди, — позвал Колдер. — Я тебя подвезу.
Келли вздохнула и залезла в его машину. Пока они выезжали, девушка сморгнула навернувшиеся слезы, но запретила себе смотреть на замок, чтобы не разреветься. Она была слишком раздражена.
Они продолжили путь в тишине. Колдер припарковался на главной улице города, напротив гостиницы “Чешуя Дракона”.
— У них есть свободные номера, — произнес он. А когда она уже вылезла с пассажирского сидения, добавил: — Знаешь, мой брат по-настоящему любит тебя. — Колдер вздохнул. — Несмотря на обстоятельства.
— Я тоже люблю его. Несмотря на обстоятельства. Но меня всю жизнь выставляли дерьмом за то, чего я не делала, и мне это осточертело, — произнесла Келли. — Спасибо, что подвез.
С тяжелым, горьким чувством на сердце, она подошла на ресепшн и забронировала номер. Поднявшись в свою комнату, Келли начала обзванивать всех, кого знала, отчаянно пытаясь найти зацепку о каком-нибудь драгоценном камне, который мог бы помочь Александре.
Ничего.
В итоге, она плюхнулась на кровать и долго лежала, уставившись в потолок. Ее телефон зазвонил, девушка быстро схватила его, надеясь, что на том конце ее ждет хоть какая-то полезная информация.
— Алло? — нетерпеливо сказал она.
— Это я, — произнесла Тереза. — Где ты?
— Я взяла номер в “Чешуе Дракона”. А ты где?
— Хочу забрать тебя прямо сейчас. И если Колдер все еще с тобой, не говори ему.
— Он не со мной. А что?
— У меня появилась идея, как получить цитрин “Утренняя Заря”.
Глава 21
Спустя несколько минут Тереза приехала на машине с Уинтропом, и вместе они напрвились в его дом на окраине Южного Линдвейла.
— Я купил этот дом на случай, если встречу подходящую девушку, — произнес Уинтроп, с обожанием глядя на Терезу. Та в ответ одарила его жеманной улыбкой, которая показалась Келли отвратительной, но Уинтроп, похоже, находил ее очаровательной.