Читаем Невеста из мести (СИ) полностью

— От меня потребуется помощь?

Вдова развела руками, тревожно поглядывая на внука.

— Я просто хотела, чтобы вы, моя дорогая, поняли, чего ждать, если станете женой короля. Считаю, это справедливо — предупредить. Ведь, когда появится новая королева, сию обязанность придется выполнять ей. Никаких гувернанток. Ни одной из них я не доверяю настолько, чтобы отпустить Бьои к Ней без присмотра.

Кучер причмокнул, и карета тронулась, только слегка вздрагивая на брусчатке.

— Что же плохого в этой лекарке? — постаралась я спросить как можно более безразлично, хоть и стало любопытно, почему королева говорит о ней так, будто она исчадие Бездны.

— Вы, кажется, уже встречались с ней, Орли. Разве после этого не стало понятно, что в ней не так? — в тоне вдовы прорезалось раздражение.

Я пожала плечами.

— Тогда я вообще мало что понимала.

Её Величество согласно покивала, вновь смягчаясь.

— Вы познакомитесь с ней. Может, тогда разделите мою тревогу, — она печально посмотрела в окно кареты. — Не скажу, что я была довольна, когда Анвира начал её привечать. Но она помогает Бьои, и за это можно закрыть глаза на многое.

Не то чтобы мне хотелось знакомиться с той ведьмой ближе. Однако доверие королевы подкупало. Интересно, остальных невест она тоже повезет к лекарке? Вряд ли та будет довольна паломничеством в свой дом. Хотя, если король её содержит, то она обязана вытерпеть всё. А уж четырёх девиц и подавно.

На время мы замолчали, уставившись в окна, за которыми пролегала уныло белая под пасмурным небом дорога. И казалось, что так пройдёт весь путь, пока принц Бьои, который до этого постоянно ёрзал и вертелся, как и любой непоседливый ребёнок, вдруг не замер, схватив себя за горло поверх шарфа. Я не сразу обратила на то внимание, задумавшись. Заметила только, как он начал крениться, тихо всхлипнув. И этот жалобный вздох стал последним, который вырвался из его груди.

Королева встрепенулась раньше меня: у неё на такое, верно, глаз намётан. Но она сидела на противоположном диване, а потому подхватила принца я, не давая рухнуть на пол.

— Что с вами, Ваше Высочество? — выпалила, плохо осознавая глупость вопроса.

Будто ребенок, задыхаясь, сможет внятно ответить.

— Снова приступ, — пояснила королева, суетливо отыскивая взглядом свой ридикюль.

Бьои выгибался в моих руках, хватая меня за одежду, а в его глазах стоял такой ужас, что и самой становилось страшно до слёз. Он не мог произнести ни звука, серея с каждым мгновением всё больше. Пока вдова трясущимися руками выискивала что-то в сумочке, я медленно гладила принца ладонью по щекам.

— Всё будет хорошо. Всё…

Вдруг почувствовала что-то живое, спустилась пальцами на грудь мальчика, расстёгивать пуговицы подбитого мехом камзольчика. Тёмный сгусток шевельнулся в его груди, но стоило накрыть его рукой, отодвинулся вглубь тела. Бьои затрясся, вздрагивая и беспорядочно перебирая ногами. Я мысленно рванулась за тем комком и поймала, сама не зная, как. Тут же чернота опутала разум чернильными нитями, запуская щупальца в прозрачные воды разума. Я видела недуг, но не была целительницей, чтобы избавить принца от него. Только призвала отовсюду, куда могла дотянуться, всю энергию и свет.

А после завалилась на спину, вмиг лишившись собственных сил. Но продолжая держать Бьои, который, кажется, перестал биться в судорогах.

Еле удалось остаться на грани сознания. Встревоженная королева, сжимая в кулаке блестящий флакон, склонилась над нами. Сначала погладила по голове внука, уже вновь начавшего шевелиться. А после взглянула на меня, всю с ног до головы мокрую от пота.

— Как вы это сделали, миледи? — пораженно шепнула она, словно боясь, что кто-то услышит.

Я медленно села, помогая принцу опереться спиной на диван. Правду сказать, уже не могла держать его. Маленький ребенок показался тяжёлым, словно взрослый мужчина в латах.

— Что сделала? — моргнула недоуменно.

— Остановили приступ, — взгляд королевы стал пристальней.

Принц ошарашено посматривал то на неё, то на меня, но дышал ровно и глубоко.

— Я ничего не останавливала. Он сам прекратился внезапно. Так, наверное, бывает.

Вдова покачала головой, и протянула мне флакон на раскрытой ладони.

— Он ни разу не прекращался сам. Пока не дашь это, Бьои продолжал задыхаться. Это Мор. Он вытягивает из него силы. А снадобье, что помогает ему, делает только эта женщина.

— Простите, Ваше Величество, — я совсем пришла в себя и твёрдым движением смахнула со лба влажные пряди. — Но не понимаю, о чём вы. Я сама удивилась, когда всё закончилось. Испугалась сильно, правду сказать.

Вдова вновь опустилась на своё место.

— Как ты себя чувствуешь, дорогой? — погладила внука по щеке, заглядывая в его бледное лицо.

— Сейчас хорошо, — растерянно пробормотал мальчик.

— Значит, нам повезло, — королева выглянула в окошко, приоткрыв его, и крикнула кучеру: — Прошу поскорее! Нам нужно поторопиться.

— Да, Ваше Величество! — глухо отозвался тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика