Читаем Невеста из мести (СИ) полностью

Финнавар подошёл к баронессе и присел перед ней на корточки. Девушка опустила на него заторможенный взгляд и вдруг улыбнулась, однако ничего не сказала. Дунфорт взял её за руку, продолжая пристально смотреть в глаза, погладил пальцами ладонь, шевеля губами. Баронесса продолжила тихо сидеть, безучастно наблюдая за тем, что он делает.

А я чувствовала будто бы своей кожей каждый виток заклинания. Запах укрытого росой леса поплыл в стороны, заставляя на миг позабыть, где находишься. И каждый раз в голове не укладывается вся мощь, которой обладал герцог. Потому-то и становилось не по себе от мысли, что Мадлин смогла совладать даже с ним. Но может, он просто не слишком сопротивлялся?

Очередная волна сомнения насчёт того, что связывало Финнавара и ведьму, обдала меня неприятной прохладой. Но это больше не было ревностью: просто страхом и подозрением.

Пока я размышляла над этим, Орли почти полностью пришла в себя. А ещё через пару мгновений, выдернула руку из пальцев герцога, ошалело поглядывая то на него, то на меня.

— Что? Где я? — она отшатнулась, едва не скатившись с банкетки.

— Добро пожаловать в имение Дунфорт, миледи, — с издёвкой проговорил Финнавар, вставая. — Вы оказались здесь по воле некой Мадлин, с которой, очевидно, неплохо знакомы.

Орли вновь посмотрела на меня, но не с ненавистью или обидой, а с опаской. Будто провинилась передо мной.

— Что вы хотите, чтобы я сказала? — её голос снова начал обретать уверенность. — Хотите, чтобы я раскаялась?

— Достаточно будет правды, — герцог пожал плечами, поправляя рукав. — Каким волшебным образом вы оказались в резиденции?

Орли заметно колебалась, видно, ещё плохо понимая, что её ждёт.

— Я познакомилась с ней не так уж давно, — всё же начала рассказ. — Она приходила к тётушке. Лечить её подагру. Я ещё удивилась, ведь обычно нас навещал совсем другой лекарь. Она сказала, что поможет мне стать королевой, если я в свою очередь тоже помогу ей в одном деле, — баронесса вновь замялась, уже заметно смущаясь под изучающим взглядом Финнавара. — От меня ничего особо и не требовалось. Просто остановиться в одном трактире, когда буду ехать в Катайр. И не поднимать много шума, когда меня подменят. А после появиться, когда придёт время.

— Значит, вы вовсе не сидели взаперти, — я в очередной раз почувствовала себя обведённой вокруг пальца.

На этот раз Орли улыбнулась, показалось, даже злорадно. Понятное дело, Анвира ей не достанется, но и хотя бы насолить мне для неё, похоже, было слабым, но утешением.

— О, нет. Я жила в одной из комнат. Ноалан заботился обо мне, как мог.

— Это он умеет, — я хмыкнула, дёрнув бровью.

— Мне ваши грязные намёки… — огрызнулась баронесса.

— Кажется, вы отвлеклись, — напомнил герцог.

— Вот я и приехала, когда пришла весть от Мадлин. Меня принял лорд Суини, и я всё рассказала ему. О подмене и похищении.

— Думается, ваша встреча с королём не была тёплой, — Дунфорт сложил руки на груди.

— Я его вообще не видела, — Орли горько усмехнулась. — В резиденции появилась Мадлин. А после я ничего не помню.

— Вы просто феноменально наивны, миледи О’Кифф, — Финнавар подошёл ко мне и встал рядом. — К вашему несчастью, оставлять вас в живых Мадлин вообще не планировала. Она хотела принести вас в жертву Бездне. Сегодня. Как двух других претенденток на место жены Его Величества.

Орли закусила губу и опустила голову, комкая ткань юбки. Неужели она настолько была неуверена в себе, что легко согласилась на сделку с Мадлин? И разве она не знала, что король неподвластен чарам, а значит даже воля ведьмы не заставила бы его жениться на той женщине, что ему не нужна. Наверное, Дунфорт прав, и Орли просто оказалась слишком наивной девушкой, которая раньше не выбиралась далеко от своего имения. А тут на неё свалилось сразу столько радостей разом: и предложение короля прибыть ко двору, и помощь ведьмы, сулящей непременную победу в отборе.

— Я просто хотела лучшей жизни, — словно отвечая на мои мысли, пробормотала баронесса. — Как я могла знать о планах Мадлин?

— Поверьте, о них никто не знал, — герцог покачал головой и вздохнул. — Посему я считаю, что вам лучше вернуться домой, миледи. Там будет гораздо безопаснее для вас, чем здесь. Однако советую вам всё же заехать в резиденцию и поговорить с лордом Суини. Снять обвинения с миледи Лайонс, сослаться на то, что вы были под влиянием Мадлин. Без взаимных претензий вам и жить будет легче, и репутация ваша будет в целости. Я со своей стороны обещаю оказать в этом содействие.

Орли подняла на Финнавара взгляд, и в нём мелькнула, показалось, искренняя благодарность вперемешку с интересом. Возможно, она даже на миг задумалась, что неплохо в её положении было бы стать хотя бы герцогиней. Дунфорт, без сомнения, умел произвести впечатление на девушек учтивостью и благожелательностью. Довелось проверить это на себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика