Читаем Невеста Калиостро полностью

И тут мы услышали шум двигателя, а через мгновение в переулке появился автомобиль с выключенными фарами, он остановился в нескольких метрах от нас. Дверца машины открылась, мы настороженно замерли, схватившись за руки.

– Это он, – шепнула Юлька.

Человек вышел из салона, а я растерянно его разглядывала. На нем был широкий плащ с капюшоном, закрывавшим лицо, впрочем, в темноте мы бы его и так не увидели. Руки этот тип сложил на груди, спрятав их в широкие рукава плаща. Мы продолжали стоять в нескольких метрах друг от друга в полном молчании. «Бред какой-то», – с тоской подумала я, но Юлька потянула меня за руку, и мы приблизились к незнакомцу.

– Вы хотели доказательств, – проскрипел голос, и я решила, что этот тип в своем дурацком одеянии весьма напоминает персонаж фильма ужасов, выходца из преисподней. – У меня есть одно условие, – продолжал он. – Вы должны полностью довериться мне и выполнять все мои требования.

– Мы готовы, – кивнула Юлька.

– Вы его увидите, – заявил незнакомец. – Он хитер и коварен. И мы должны быть очень осторожны. Помните, от вас зависит моя жизнь.

– Что надо делать? – спросила Юлька.

– На заднем сиденье машины есть плащи. Наденьте их. Так вас никто не узнает.

Юлька заглянула в салон, плащи в самом деле лежали на сиденье. Мы надели их, и я, увидев Юльку в нелепом балахоне, неожиданно для себя хихикнула, так все это было глупо. Страх внезапно исчез, вот уж верно говорят: когда смешно – не страшно. Этот неожиданный маскарад придал происходящему видимость безобидной игры.

– Там маски, – продолжал человек. – Вам придется надеть и их тоже.

На белых пластиковых масках было лишь два отверстия для рта и носа. Видя наше замешательство, странный тип пояснил:

– Вы не должны знать, куда мы отправимся. Это мое условие.

– Послушайте, – возмущенно начала я, но Юлька меня перебила:

– Мы согласны. Хочешь, оставайся здесь, – шепнула она мне.

– Еще чего, – возмутилась я и натянула маску, сразу после этого ослепнув.

С чужой помощью мы устроились на заднем сиденье машины. Дверь захлопнулась, я почувствовала движение впереди, потом заработал мотор.

– Может, вы нам что-нибудь объясните? – начала я.

– Вы скоро сами все увидите, – перебил меня наш провожатый.

Я зло усмехнулась. Во что выльется нелепый маскарад, оставалось лишь гадать. Он не желал, чтобы мы видели, куда нас везут, и хоть мне-то это знать очень хотелось, снять маску я так и не рискнула. Мы согласились на его условия, и если их нарушим, он нарушит свое обещание. Что же, наберемся терпения.

Машина свернула, значит, мы выехали на соседнюю улицу… опять поворот… это, должно быть, на светофоре. Повернули направо… следовательно, двигаемся в сторону реки… скорость километров семьдесят, не больше, мы где-то в районе улицы Клары Цеткин. Она длинная… опять свернули… скорее всего, это та улица, что выходит к Дому искусств. Я пыталась представить расположение улиц родного города, и какое-то время мне это удавалось, но поворотов было слишком много, создавалось впечатление, что мы двигаемся по большому кругу. В конце концов стало ясно: я не имею представления, где сейчас нахожусь. «Было бы здорово, останови нас инспектор ГАИ, – с усмешкой подумала я, и в тот же момент машина начала тормозить. – Неужто правда инспектор?»

– Мы приехали, – раздался приглушенный голос, теперь он больше напоминал шипение. Дверца открылась, и я почувствовала теплую ладонь на своей руке. Прикосновение внезапно меня успокоило, я выбралась из машины. – Маски пока не снимайте.

Меня вели за руку, я чувствовала рядом Юльку и готова была рассмеяться. Совершенно нелепая мысль пришла мне в голову: вот сейчас мы увидим ярко освещенное помещение, где будет много людей, и все начнут хохотать над удачной шуткой, а мы станем краснеть и оправдываться, и Юлька завяжет писать об упырях и прочей нечисти.

Скрипнула калитка, теперь мы шли по дорожке, вымощенной камнем. Шли недолго. Стук, осторожный, даже робкий, и вновь скрип двери. Я чувствовала, что нас стало четверо, хотя никто из провожатых не произнес ни слова. Мы начали спуск по лестнице друг за другом. Я споткнулась, но меня заботливо поддержали, и это не позволило мне упасть. Мы замерли на ровном пространстве пола, и голос сказал:

– Снимите маски.

Я рывком стащила свою и в первое мгновение ничего не могла понять: мы стояли в абсолютной темноте, потом вспыхнула спичка, от нее зажгли свечу, и небольшое помещение залил желтый дрожащий свет.

Мы находились в небольшой комнате без окон, с низкими сводами, скорее всего, это был подвал. Каменная кладка казалась старинной, точно в средневековом замке. Может, такое впечатление создавалось из-за освещения, а еще из-за плащей моих спутников, и они, и я сама казались персонажами авантюрного романа. «С ума сойти», – подумала я и едва не присвистнула. Нереальность происходящего создала совсем уж неожиданный эффект: мой страх вовсе исчез, осталось лишь любопытство, щекочущее нервы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы