– И ты все еще думаешь, что это была мудрая идея – взять с собой только нас троих? – бормочет Сул, пока мы наблюдаем, как Хэйл проходит между двумя рядами вооруженных людей на пути к шатру.
– Нам не нужна демонстрация силы, – отвечаю я. – Ларонгар должен защищать свою дочь. У них было долгое путешествие через всю страну. Эти люди – свидетельство его любви к ней.
– Скорее свидетельство его страха перед принцем Рувеном. – Сул ловит мой быстрый взгляд. – Что? Это неплохо, не так ли? Это значит, что Ларонгар в отчаянии. Отчаяние другого человека – мощный инструмент. Впервые я думаю, что в этом твоем сумасбродном брачном мероприятии может быть доля мудрости.
Я хмыкаю. Хэйл добирается до входа в шатер, где ее приветствует женщина в длинном плаще. Мой капитан держит шкатулку с первым из моих свадебных подарков для Ильсевель – платьем и поясом, украшенным драгоценными камнями. Оба сшиты портнихами Мифанара по моде трольдов, но по более миниатюрным человеческим меркам. Женщина открывает крышку, осматривает содержимое и кивает. Она машет рукой, приглашая Хэйл войти, затем следует за ней, неся шкатулку.
Человеческие мужчины стоят спиной к павильону, лицом в ночь. Сначала я думаю, что это просто защитная позиция. Затем внутри палатки вспыхивает фонарь, освещая интерьер и отбрасывая темные силуэты на занавешенные стены. Я узнаю высокую фигуру Хэйл и женщину с коробкой. Третья фигура сидит на стуле в центре павильона. Ильсевель. Мой взгляд останавливается на этой тени. Я ловлю себя на том, что пытаюсь что-то из этого извлечь, выделить какое-то чувство из этого невыразительного впечатления. Какой бы сложной ни была эта ситуация для меня, я знаю, что для нее это в десять раз хуже. Именно она должна оставить своих друзей и семью ради странного нового мира, где ее будет окружать народ, не разделяющий ее лица, истории и даже языка. И все это не по ее собственному выбору. Я слишком болезненно переживаю это. Я буду хорошо к ней относиться. Я сделаю ее счастливой. Как и обещал ее сестре.
Сидящая тень встает и протягивает руки. Хэйл делает шаг вперед, и мгновение я не совсем понимаю, что происходит. Затем платье соскальзывает с тела девушки, и передо мной предстает силуэт обнаженной женской фигуры. По моему телу разливается жар. Сделав короткий вдох, я поворачиваюсь спиной, положив одну руку на плечо моего морлета.
Чувствуя на себе пристальный взгляд, я ловлю взгляд Сула. Он ухмыляется и шевелит бровями. Позади него Йок все еще смотрит на павильон. Я прочищаю горло. Мальчик заметно вздрагивает, затем разворачивается на каблуках так быстро, что его морлет рычит и мотает головой, едва не выдергивая поводья. Сул заливается смехом.
– Лучше бы это был последний раз, когда тебя поймают за тем, что ты пялишься на свою королеву, маленький вуайерист.
– Я не пялился! – Йок смотрит на меня, его ноздри раздуваются. – Клянусь, Ваше Величество, я бы не…
– Все в порядке, Йок. Я не сомневаюсь в твоей чести. Просто постарайся быть немного внимательнее к тому, куда падает твой взгляд, хорошо? – Я бросаю свирепый взгляд на своего брата. – Оставь мальчика в покое. И вообще, почему бы тебе самому не отвернуться? – Сул фыркает, но поворачивается спиной к шатру, томно вздыхая.
– Я говорил это раньше и повторю снова: Фор, брат мой, ты раздавишь эту маленькую хрупкую женщину, как ягодку
– Сул?
– Да?
– Если ты скажешь еще хоть слово, я лично расквашу тебе нос.
Он открывает рот, передумывает и пожимает плечами. Вместо этого он сосредотачивает свое внимание на ногтях одной руки, все это время беззвучно напевая традиционную свадебную песню. Я испускаю долгий вздох и поворачиваюсь лицом к Промежуточным вратам. Надо мной медленно вращается небо, его далекие звезды мерцают, как крошечные кристаллы
Я закрываю глаза и пытаюсь вызвать в памяти лицо Ильсевель. Мы знали друг друга так недолго, что я не могу вспомнить многих деталей. Она была красива, я это точно помню. Ее глаза были темными и настороженными, но они искрились, когда она смеялась. У нее была легкая поступь, изящные руки. И ее пение… Теперь я припоминаю это достаточно хорошо. Ее пение не было похоже ни на какое другое. Я мог бы полюбить такой голос. Наверняка.
– Ваше Величество. – Я оглядываюсь через плечо. Хэйл спешит сквозь строй вооруженных людей, приближается ко мне и резко отдает честь. – Я осмотрела предложенную невесту, Ваше Величество. Это, безусловно, Ильсевель Сайхорн. Она выглядит целой и невредимой, незапятнанной, в здравом уме и теле.
– Очень хорошо, Хэйл, – киваю я, – пожалуйста, продолжай.
Хэйл колеблется.
– Есть только одна вещь.
– Да?
– Человеческие традиции предписывают, что она должна закрывать лицо вуалью. Никто не должен видеть ее до тех пор, пока брак не будет скреплен.
Я слегка морщу лоб. Мне об этом раньше не сообщали.
– А ты уверена, что девушка под вуалью – это Ильсевель?
– Да, сир. Я ясно видела ее лицо.