Читаем Невеста Короля Теней полностью

Я снова отступаю, стараясь не обращать внимания на мурашки, пробегающие вверх и вниз по моей спине. Яркое сияние лорста слепит глаза, когда я, шатаясь, выхожу в более широкую пещеру. В груди у меня что-то сжимается, и когда я заставляю себя сделать более глубокий вдох, то ощущаю горечь на задней части языка. Мое зрение только проясняется, когда появляются силуэты Хэйл и Сула, приближающихся с двух разных концов улицы. Сул, вернувшийся из доков, нагоняет меня первым.

– Все баржи на месте, включая нашу, – говорит он. – Никаких признаков лодочников. Зверей тоже нет, даже ни одного трепещущего водяного олка.

– В центре города то же самое, – говорит Хэйл. Ее лоб нахмурен, лицо напряженное. – Я увидела следы трапезы во внутренней комнате. Еда и питье еще свежие, но в комнате творится полный беспорядок. Стулья перевернуты, на полу валяется разбитая посуда. Мне кажется, на одной из стен была кровь.

Я пытаюсь сглотнуть, но в горле слишком сухо. Я знаю, куда мы должны идти. Но не хочу. Глубоко вздохнув, я крепче сжимаю свой кинжал.

– Пошли, – говорю я и, повернувшись на одном каблуке, направляюсь к выходу из Верхнего Круга на окраину города. Мои шаги быстры и уверенны, несмотря на то что сердце замирает. Мы проходим место, где лавина погребла под собой несколько домов, сейчас уже наполовину раскопанных. Повсюду разбросано землеройное оборудование. Четыре завернутых в мешковину свертка лежат аккуратным рядом. Я знаю, что это – мертвецы, извлеченные из-под обломков. Один из свертков маленький, до боли маленький. Были ли найдены хоть какие-то выжившие? Если да, то где они сейчас? Я оглядываюсь на двух своих спутников. Они встречают мой взгляд тяжелым молчанием.

Быстро покачав головой, я продолжаю прокладывать путь мимо маленькой катастрофы к более масштабной. К тому месту, где землю разорвало на части и образовавшаяся зазубренная трещина теперь проходит через дома и улицы. В самом широком месте расщелина достигает добрых пятнадцати футов, а в длину вытягивается почти на целую милю, изменяя форму всей этой части пещеры Дугорим. Но не размер разлома заставляет меня замереть на месте, а сердце на мгновение остановиться. Одежда. Повсюду вокруг расщелины разбросаны шахтерские куртки, рубахи, нижнее белье, жилеты. Туники, плащи, пояса, драгоценности, кольца. И обувь. Так много обуви. Даже пара маленьких ботинок из шкурок грибов, налезли бы мне на большой палец, лежат совсем близко к моим ногам. Все разбросано по всей длине пропасти случайными кучками. Но все эти кучки ведут к краю разлома. У меня кровь стынет в жилах.

– Морар-джук, – голос Сула раздается рядом с моим ухом. Я бросаю взгляд в сторону. Его лицо побледнело, стало почти полностью белым. Хэйл стоит с другой стороны от него – выражение ее лица напоминает маску. Она поднимает подбородок и внезапно принюхивается:

– Что это за запах?

Я делаю вдох и давлюсь проклятием.

– Раог, – говорю я. – Быстро, закройте лица. Постарайтесь дышать неглубоко.

Хэйл реагирует мгновенно, отрывая кусочек ткани от рукава и закрывая им нос. Сул, однако, просто фыркает и скрещивает руки на груди.

– Если в воздухе витает яд, немного шелка на наших лицах ничего не изменит.

Я ничего ему не отвечаю, но сам отрываю полоску ткани от подола своей собственной туники и обвязываю ею нижнюю половину лица. Вероятно, он прав; если яд успел рассеяться, с нами все будет в порядке. Если нет, мы уже мертвы, даже если еще не знаем об этом. И все же мне кажется, что лучше принять какие-то меры предосторожности, даже бесполезные.

Надев полумаску, я перешагиваю через груды выброшенной одежды, стараясь не наступить ни на одну из них. Юбка, лиф, туника. Маленькая детская пеленка. Я не смотрю ни на один предмет слишком пристально, но подползаю к краю расщелины и заглядываю вниз. Мой желудок сводит судорогой. Обрыв глубокий. Бесконечный. Темный. Но стены не гладкие. Зазубренные скалы и выступы торчат, как кошмарные зубы. А прямо подо мной, на глубине добрых пятидесяти футов, лежит тело. Бледное и изломанное. Искаженное смертью. Обнаженное. Я поворачиваюсь, осматривая стену расщелины как с одной, так и с другой стороны. Там еще тела. Немного, не более десятка. В одном месте несколько тел навалены друг на друга, все с грубо изогнутыми конечностями и безжизненной плотью. Свет лорета не проникает достаточно глубоко, чтобы осветить их. Еще ярд вниз – и все теряется в тени. Хищной тени.

Я отступаю и с усилием сглатываю, ощущая горький яд раога на кончике языка. Боги небесные! Он уже проник так далеко. Как быстро он вообще распространяется? Есть ли еще время повернуть вспять эту волну? Есть ли еще…

– Фор! Помоги мне, брат! – Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сул справа от меня карабкается по краю расщелины.

– Стой! – кричу я, срываясь на бег. Его лицо ничем не прикрыто. Он уже вдохнул слишком много яда? Он тоже поддается ему? – Сул, не надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези