Читаем Невеста Ледяного полностью

Пусть наверху были только избранные. Но какие!

Кто ещё из студентов мог похвастать, что аж два повелителя видели их практически голыми?

Факасс, как же стыдно!

Но была и хорошая новость — нестерпимый мороз охлаждал мой стыд, перекрывая практически все остальные чувства. Внутри горела только ненависть.

Я замерзала, ещё не начав свое испытание. Руки, ноги, тело сковывал лютый холод. Кровь на ходу кристаллизовалась в сосудах. Дрожь пыталась взять надо мной верх, но мне было не до неё.

— Ваш путь искупления, Ария Лив. Пройдите его и верните себе часть утраченного достоинства, — голос ректора звучал торжественно и важно, а я в бешенстве сжимала челюсть, рискуя раскрошить себе все зубы.

Безумно хотелось выкрикнуть, что с моим достоинством все в порядке. А среди нас точно есть те, кому бы это не повредило.

— Приступайте! — громогласно объявил ректор и отступил от входа на "воздушный мост".

Дрожь победила.

Меня затрясло от одного только взгляда на заснеженный луч главного из семи мостов.

Мне всегда нравился символ нашей академии — семь сходящихся к центру лучей. Каждый раз когда я проходила через двор или сидела на одной из его удобных скамеек, я поднимала голову вверх и с удовольствием им любовалась.

А сейчас он может меня убить.

— Ваше испытание, — продолжил ректор уже за моей спиной, — дойти до конца моста. Переступить на каждый из семи лучей по направлению вращения светила. Помните, ваши ступни должны коснуться каждого моста. Когда круг будет пройден, вы вернётесь на главный луч и завершите свое испытание здесь же. Вам всё ясно, Ария Лив?

— Да, — зло прошептала я, еле выдавив подтверждение между стучащими друг о друга зубами и шагнула голыми ступнями на засыпанный снегом "воздушный мост".

Тоненькая корочка льда проломилась, и я провалилась в снег по щиколотку.

Покачнулась.

Посмотрела по сторонам в уходящую вниз шестиэтажную высоту академического колодца.

Весь двор под завязку был заполнен студентами. И до меня долетели сдавленные девичьи ахи. Стыд с новой силой накрыл с головой.

Расстояние до земли тут конечно приличное, но зоркость студентов никто не отменял, а мой внешний вид оставлял желать…

— Ай! — от неожиданности взвизгнула я и упала на колени от резкого порыва ветра, подло ударившего в спину.

— Ей разрешено использовать магию? — услышала ненавистный голос позади.

— Только бытовую. Но это испытание направлено скорее на физическую выносливость и ловкость, — учтиво ответил на вопрос ректор и тут же громко обратился ко мне: — Ария Лив, поторапливайтесь! Такими темпами вы рискуете замёрзнуть даже не добравшись до конца первого моста. А впереди их семь!

— Тем быстрее все закончится, — тихо бросил мне в спину Ледяной.

— Обойдешься! — огрызнулась я, не оборачиваясь, выпустила из ноздрей гигантское облако пара, поднялась на ноги и осторожно зашагала вперёд.

После такого ментального пинка первые несколько метов дались мне легко. Потоки морозного ветра обдували со всех сторон, беспардонно норовили залезть под подол рубахи, но не нападали.

А вот с середины пути, когда мост стал катастрофически сужаться, страх пересилил холод.

Ширина в полмета была все ещё терпимой, я почти не чувствовала ступни, но могла переставлять их и попадать в те места, куда требовалось, чтобы не потерять равновесие и не свалиться вниз.

Пугала ширина моста в самом конце.

Факасс подери! Там вообще можно устоять?

Какой умалишенный придумал это испытание?!

Я готова была запаниковать, когда внезапно перед глазами возникла удовлетворенная усмешка Ледяного, рассматривающего моё разбитое в лепешку тело на земле двора.

— Отскоблите это ничтожество! Отбор студентов в отряд боевых магов через полчаса. Здесь должно быть чисто.

— Да я тебя! — заледеневшие губы уже не слушались, но я должна была возмутиться вслух, иначе бешенство разорвало бы меня изнутри. — Я. Дойду. До конца! — процедила и закашлялась от горсти острых, колючих снежинок, брошенных ветром мне в лицо и неожиданно для самой себя успокоилась.

Плевать на злобную сосульку. Свой путь я пройду в любом случае. Так, как учила в детстве бабушка ходить по бревну. Не смотреть вниз. Чувствовать поверхность. Твердо ставить ногу. И идти, не останавливаясь!

Шаг.

Второй.

Третий.

Снег мешал.

Будь на моем месте студент владеющий стихией огня, все было бы проще. И пусть я тоже владела огнем, но не настолько, чтобы рисковать. Мне нужно просто дойти!

Последний шаг на главном мосту.

Разворот налево.

Не смотреть вниз!

Не слушать напряжённый гул студентов внизу.

Я смогу!

Мне всего то и нужно переступить с луча на луч.

Семь раз.

Расстояние между мостами в центре было нешироким.

Но высота.

Но снег.

Но окоченевшая я!

Нестерпимо захотелось домой. К маме. Чтобы обняла, как в детстве, поцеловала и пообещала, что все будет хорошо.

Глаза наполнились слезами, которые тут же застывали на глазах, превращаясь в корку льда. Вот только этого мне и не хватало! Я шмыгнула носом, сбила слезы из глаз и шагнула над пропастью.

Перезвон заледеневшего подола рубахи, гул восторга внизу, а потом с каждой секундой нарастающие аплодисменты.

Ну я же хотела представления! И вот, пожалуйста!

Шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы