— Вы меня отпускаете? — насмешливо переспросил он. — Ах, Ариана, если бы я собрался поразвлечься с Сабриной, я не стал бы спрашивать вашего разрешения. Дело в том, миледи, что я хотел провести эту ночь с вами, а не с ней. По-моему, я ясно выразился? Если нет, то я могу доказать вам на деле, что действительно хочу вас, а не ее.
И он снова обнял Ариану. Она попыталась высвободиться.
— Милорд… — промолвила она и тут же поправилась, поймав на себе его сердитый взгляд: — Лайон, король пригласил нас поужинать с ним. Мы не должны опаздывать.
Ариане не было никакого дела до Вильгельма. Ей просто не хотелось вновь становиться безвольной игрушкой в руках мужа, искусного, опытного любовника. Он делал с ней что хотел, и ей это не нравилось. В душе Арианы боролись противоречивые чувства. Она не понимала: как можно одновременно ненавидеть и хотеть одного и того же человека?
— У нас еще уйма времени, — прошептал Лайон. — Мне намного приятнее заниматься с вами любовью, чем пировать с Вильгельмом. Раздвиньте ноги, дорогая, я сейчас покажу вам, что такое райское блаженство.
Его низкий мягкий голос ласкал ей слух. Словно завороженная, Ариана раздвинула ноги, и Лайон не обманул ее ожиданий. Она действительно познала райское блаженство.
Поздно вечером Ариана и Лайон вошли в просторный зал, где ужинали король и его гости. Переступив порог, Ариана с замиранием сердца огляделась вокруг. В сводчатом помещении стоял гул голосов. Ариане стало не по себе. Ее сердце, казалось, готово было выскочить из груди. У нее не было никакого желания знакомиться с Вильгельмом. Этот человек внушал страх всему христианскому миру. Молва утверждала, что он был безжалостным, злопамятным и мрачным правителем, не знавшим пощады к своим врагам.
Ариана чувствовала на себе десятки взглядов и слышала, как за ее спиной шепчутся придворные. Появление Арианы и Лайона вызвало всеобщее любопытство. Сидевший на возвышении за главным столом Вильгельм сразу же заметил их и поднялся, чтобы радушно поприветствовать.
Он произвел большое впечатление на Ариану. От Вильгельма исходили сила и уверенность в себе. Этот коренастый человек походил на мощного быка. У него была широкая грудь, толстые, короткие ноги и мускулистые руки. По-видимому, он легко обращался со всеми видами оружия, будучи опытным, закаленным в боях воином.
Темные глаза Вильгельма светились умом. У Арианы было такое чувство, будто он без труда читает ее мысли и видит ее насквозь. Лицо короля было чисто выбрито на нормандский манер. В отличие от супруга королева была миниатюрной женщиной с приятными чертами лица. Однако ее внешняя хрупкость была обманчива. Эта женщина обладала сильным волевым характером и успешно правила Нормандией в отсутствие Вильгельма.
— Приветствую вас, лорд Лайон! — воскликнул король. — Мне жаль, что пришлось так скоропалительно вызвать вас в Лондон, но ваше присутствие на совете необходимо.
Король бросил на Ариану проницательный взгляд, и она похолодела.
— Я рад, что вы привезли с собой жену, — продолжал Вильгельм. — Годы, проведенные в монастыре, пошли ей на пользу. Я считаю, что Ариана Краймер достойна быть супругой такого прославленного воина, как Лайон Нормандский. — Король похлопал Лайона по спине и лукаво подмигнул ему: — Я же говорил, что она созрела для исполнения супружеского долга!
Лайон засмеялся.
— Вы были, как всегда, правы, сир. Ариана Краймер доставляет мне истинное наслаждение на супружеском ложе.
Ариана задохнулась от негодования, услышав из уст мужа подобные дерзкие речи. Однако ей удалось взять себя в руки, и она сделала реверанс, приветствуя Вильгельма. Румянец залил ее щеки, он скорее свидетельствовал о ненависти Арианы к норманнам, нежели о ее смущении. Ей не понравилось, что Лайон унизил ее перед всем двором. Он вызволил ее из монастыря только для того, чтобы удовлетворять свою похоть, — в этом Ариана не сомневалась. Она считала, что муж не испытывает к ней никаких нежных чувств, а после того как она пыталась отравить его, и вовсе затаил злобу и мечтает отомстить.
Вильгельм представил Ариану королеве. Матильда оказалась очень милой, грациозной женщиной. Она сразу же понравилась Ариане. Ройс усадил Лайона и Ариану как почетных гостей за главный стол. Лайон сел по правую руку от короля, а Ариана заняла место рядом с Матильдой. Здесь же сидели сыновья Вильгельма и Матильды — Роберт, которому предстояло стать правителем Нормандии, и Вильгельм Руфус, будущий король Англии.
Угощение было очень обильным. Одно блюдо сменяло другое. На столы подавали рыбу, мясо, домашнюю птицу, овощи и разнообразные сладости. Между Лайоном и Вильгельмом завязалась оживленная беседа. Они разговаривали, как старые друзья, на франкском языке, на котором говорили все при дворе короля. Наливавшие им вино и эль слуги были в основном коренными жителями острова и не понимали, о чем идет речь.
Ариана научилась говорить по-франкски в монастыре, но она неохотно делала это и у нее было мало практики. Лайон общался с ней на английском языке. Беседуя с Матильдой, она тщательно подбирала слова.