Читаем Невеста Льва полностью

— Простите, что я немного забылась, милорд, — прошептала она, делая вид, что смутилась. — Я так скучала без вас.

Лайон бросил на нее пренебрежительный взгляд.

— Вряд ли это так, Сабрина. Неужели вы не нашли при дворе утешителя в мое отсутствие?

— Никто не может сравниться с вами, милорд.

Сабрина надула свои пухлые алые губки, притворившись обиженной.

— И все же, Сабрина, вам не следовало вести себя столь вызывающим образом в присутствии моей жены.

Сабрина состроила презрительную гримаску.

— Все прекрасно знают, что вам нет никакого дела до жены, милорд, — заявила она. — Это король заставил вас забрать ее из монастыря. Вы совершенно равнодушны к ней, и вам все равно, увидит ли она нашу теплую встречу. Ваша жена уже наверняка знает, что мы с вами близкие друзья. Когда мы сможем снова увидеться наедине? Я сгораю от нетерпения, Лайон. Приходите ко мне сегодня ночью.

Лайон нахмурился. Сабрина всегда вела себя дерзко и непредсказуемо. Она действительно была очень хороша собой. Густые иссиня-черные волосы, чувственный алый рот, манящие фиалковые глаза. Лайон заметил, с какой откровенностью Сабрина смотрит на него. Ее тело трепетало от желания близости с ним. На ней было великолепное бархатное платье, отороченное мехом горностая и украшенное золотым шитьем. Тонкую талию красавицы обхватывал золотой пояс, на котором поблескивали драгоценные камни. Ее голову украшали шелковая вуаль и золотой, усыпанный драгоценностями обруч. Лайон невольно залюбовался этим украшением и представил его на пепельно-русой головке Арианы.

Лайон хорошо знал все секреты роскошного тела Сабрины, которое скрывал ее великолепный дорогой наряд. Их любовная связь длилась несколько лет. Сабрина была пылкой женщиной, жадной до любовных утех. В возрасте тринадцати лет она вышла замуж за знатного старого сакса, который через три года умер, оставив ее богатой вдовой. Лайон не сомневался, что до него у Сабрины было множество любовников.

Вильгельм, узнав, что молодая богатая вдова владеет обширными землями, взял ее под свою опеку, а поместья отобрал. Сабрина познакомилась с Лайоном в 1069 году при дворе после его возвращения из Нормандии и вскоре стала его любовницей. Она не разделяла ненависти, с которой саксы относились к норманнам.

Сабрина молча с нескрываемой страстью смотрела на Лайона. Она очень хорошо знала этого человека, и, по ее мнению, светловолосая девочка, на которой он женился, совсем не подходила ему. Она не могла сравниться с красавицей Сабриной, до самозабвения страстной в постели. Маленькая монахиня не способна доставить удовольствие такому темпераментному любовнику, как Лайон. С другой стороны, только Лайон мог полностью удовлетворить такую ненасытную женщину, как Сабрина. Она пыталась найти замену Лайону, но ей это так и не удалось. Другие любовники не устраивали ее. Как только Сабрина узнала, что Лайон возвращается в Лондон, она решила во что бы то ни стало заманить его в свою постель. Вильгельм, конечно, будет недоволен тем, что Лайон изменил своей жене, поэтому необходимо будет скрывать от короля их любовную связь.

— Так вы придете сегодня ко мне, милорд? — спросила Сабрина, строя Лайону глазки. — Вы, наверное, соскучились…

— Нет, миледи, только не сегодня, — сказал Лайон.

Он удивлялся самому себе. Месяц назад он с удовольствием воспользовался бы приглашением Сабрины. Она была неподражаема в постели. Лайон не мог забыть ночи, проведенные вместе с ней. Но он не любил Сабрину и никогда не стремился к серьезному отношению с ней.

— Не откладывайте свой визит, милорд, — промолвила Сабрина. — Я сгораю от нетерпения. Знайте, что я буду каждую ночь ждать вас.

Бросив на Лайона пылкий взгляд, она повернулась и отошла от него, призывно покачивая бедрами.

— Леди Сабрина была чрезмерно настойчива, — заметил Белтейн.

— Вы все слышали? — спросил Лайон.

Лайон любил Белтейна, с которым не раз сражался бок о бок и делил трудности походной жизни. Они были близкими друзьями и привыкли не скрывать друг от друга сердечные тайны.

— Да, я все слышал. Вы собираетесь возобновить свою связь с любовницей, милорд? А как же ваша жена?

— Я еще ничего не решил, — признался Лайон. — Возможно, я проведу пару ночей с Сабриной, а возможно, положу конец нашему роману. В любом случае это вас не касается, Белтейн.

Белтейн хмыкнул с недовольным видом. Это удивило Лайона. Белтейн всегда поддерживал его в любовных авантюрах и никогда не осуждал за легкомыслие.

— В чем дело, Белтейн? Что вам не нравится? Вы никогда прежде не сомневались в правильности моих поступков.

— Мне жаль леди Ариану, милорд.

Лайон презрительно усмехнулся:

— Вам жаль эту отравительницу?

— Терса утверждает, что ее госпожа никогда не позволила бы вам выпить отравленного вина. Возможно, вы были слишком жестки с женой, и она от отчаяния сделала опрометчивый шаг.

Лайон нахмурился.

— А может быть, моя жена хотела убить меня, чтобы получить возможность выйти замуж за другого? — сердито спросил он. — Ступайте, Белтейн, и проследите, чтобы все наши люди были хорошо размещены и ни в чем не чувствовали недостатка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги