Читаем 🩸Невеста на побегушках полностью

— Я тебе сейчас ещё мороженого принесу, — угрожаю, сведя брови к переносице. Алистер поднимает руки в жесте добровольной сдачи, но явно не раскаивается. Нужно держать с ним ухо востро.

— Вы наигрались? Цените моё время, если не цените своё, — с особым упором на помощника по бизнесу цедит Габриэль.

— Перехожу к делу! — с готовностью включается Алистер в работу. — Марш Мендельсона, говорят, плохая примета, так что обойдёмся без него. Мы предлагаем организовать тебе несколько запланированных свиданий, подстроив их под твой график. Всё остальное время девушки не будут тебя беспокоить.

— Как вы планируете этого добиться? Думаете, они будут стоять в очереди и терпеливо ждать? — скептично оценивает наши организаторские способности господин Нолан, но тем не менее уже не язвит, а внимательно слушает. Это как же они его достали!

— Мы всё продумали. У нас есть отличная идея, как замотивировать девушек на конкурентную, но честную борьбу, — произношу с самым невинным видом, надеясь, что он не потребует подробностей. — С вас нужно только согласие на несколько коротких встреч, а всё остальное организуем мы с Алистером.

— Жду не дождусь, когда мы сможем снова нормально работать, — мечтательно вздохнул помощник Габриэля. — Скорее бы этот бал прошёл. Каждый год одно и то же.

— Чувствую, что в ваших словах есть какой-то подвох, но мне пора идти и сейчас некогда вникать в ваши детские интриги, — поднимаясь, произносит Габриэль. — Если это сработает, я готов вам подыграть, но не обещайте девушкам большего, чем несколько коротких, ничего не значащих встреч.

Когда дверь за ним закрылась, мы с Алистером заговорщически переглянулись и довольно потёрли руки. Аукцион начинается!

Артемида Морган

Дорогие читатели,представляем вам визуал Ады Морган.Как думаете, какой образ ей больше подходит?Образ 1Безуспешно делает невинный вид ))))Образ 2Может, как раз представляет марширующих перед башней Габриэля невест! )))

Глава 5

Алистер так сильно горел желанием избавиться от невест, что выполнил свою часть договора в максимально сжатые сроки. Уже к вечеру у меня был и график свиданий и полный список невест с кратким досье на каждую. Заветную папочку я прижала к холодному сердцу и сбежала в кабинет Габриэля в «Соленом кофе», чтобы ознакомиться с содержимым без свидетелей.

Каково же было моё удивление, когда я обнаружила пометки Алистера на полях! Он разделил невест по степени опасности. Не ясно, правда, для кого, для его гардероба и нервной системы или для сердца Габриэля. Стикеры красных оттенков дополняли надписи от руки: «гарпия», «злыдня», «ведьма» и моё любимое — «включить пожарную сигнализацию, если она явится» .

Я получала невероятное удовольствие от его метких замечаний, пока не натыкаюсь на файл себя любимой.

— В смысле?! — возмущаюсь, увидев стикер в форме сердечка с припиской «особо опасная особа». — Да я милашка! Я в жизни себя так хорошо не вела! Подумаешь, один раз чуть не отравила, ну так я не специально! Кофе же по особому рецепту я ему не делала, даже отговорила, позаботилась! Чего сразу особо опасная особа? Нет, ну надо же!

Возмущение, впрочем, не мешает мне справиться со своей частью работы.

К полуночи у меня уже был доступ к закрытой странице для проведения аукциона, за что я могла поблагодарить друга из–за границы, где проходила обучение. Он был простым человеком, но при этом совершенно гениальным хакером, а ещё обладал отличным чувством юмора, поэтому с огромным энтузиазмом поддержал мою идею.

Ещё через час все приглашения были разосланы, к началу рабочего дня Алистеру оборвали телефон, к обеду началось настоящее паломничество невест. Но мы к этому были готовы! Пока Габриэль и Алистер в спокойной обстановке работали в кофейне, невест в офисе принимала я.

— А где-е-е?! — обалдевает очередная невеста, при виде меня за столом Габриэля.

— Я за него! — отвечаю, продолжая невозмутимо красить ноготь в алый.

— А по какому праву?

— По личному распоряжению господина Нолана, — сообщаю с огромным удовольствием.

— А как надолго? — оправившись от шока, уточняет вампирша детали.

— До бала невест, — закручиваю флакон с лаком и поднимаю взгляд на гостью. Передо мной стоит Илона Ройс — невеста из категориии «ведьм».

— То есть аукцион — это не шутка? — переходит она к главной цели своего визита.

— Жестокая действительность. У господина Нолана слишком мало времени на то, чтобы уделить время всем желающим, потому мы — его команда — предоставили всем равные возможности. Как написано на нашем сайте, будет четыре свидания до бала. Вы можете в честной борьбе получить их все. При желании, — закончила с небольшой издёвкой, намекающей, что у леди может не хватить средств.

Ну а что делать? Шанс на завоевание сердца господина Нолана стоит недёшево, а мои услуги оплачиваются по ещё более высокой ставке.

— То есть мне действительно нужно зарегистрироваться? Как унизительно!

— Аукцион уже начался, — жирно намекаю на тонкие обстоятельства. — Решать вам.

— А вы участвуете? — требует девушка ответа. — Я ведь не ошибаюсь, вы — та самая Артемида Морган?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература