Читаем Невеста на полчаса. Книга 2 полностью

— Доброе утро, — поднялся отец, помогая встать и маме. — С днем рождения, дочка.

Наверное, именно такими и должны были быть мои дни рождения. Веселыми, шумными, теплыми, когда все близкие люди рядом. Я с удовольствием принимала подарки, выслушивала скромные поздравления и тосты в мою честь, краснела, то и дело встречаясь взглядом с довольным Рирнаром.

Понимала, что это он устроил для меня такой семейный праздник. Была искренне благодарна, хоть и не могла выразить свои чувства словами. С энтузиазмом завтракала, участвовала в разговорах и неизменно улыбалась, когда слышала приятные слова. В первую очередь от отца. Он впервые сказал, что гордится мной и моими успехами, о которых ему поведал черночешуйчатый.

Самое интересное, что я об этих успехах ничего не знала, потому что хвалить Рирнар совершенно точно не умел, зато умели остальные. Свое слово вставили даже Жержен и Леон, рассказывая о моей учебе в академии. Столько приятностей я в жизни не получала.

— А теперь прошу нас простить, но учеба не ждет, — поднялся хозяин замка из-за стола, удивляя меня одной этой фразой.

— Мы и сегодня будем учиться? — не сдержалась я от вопроса, искренне недоумевая.

— Не огорчайте меня, Дарини.

Тяжело вздохнув, я, как примерная ученица, отправилась на каторгу, то есть учиться, но возмущениям моим не было предела. Чтобы я не мешала в замке, пока его украшают, меня выгнали на улицу, как, впрочем, и Рирнара.

Упражнялись среди пушистых хлопьев снега на этот раз с применением оружия. Махались, проще говоря, желая добраться до противника, но пока шли на равных, хотя кое-кто и пытался помешать мне снегопадом, который я нещадно топила.

— Снег — это ведь твоих рук дело? — спросила я, чтобы отвлечь черночешуйчатого.

— Ты сама сказала, что скучаешь по снегу. Мне несложно, — щелкнул он меня по носу, уходя от моей стремительной атаки.

Еще один выпад тоже ничего не дал, кроме того, что я поскользнулась. Однако падать одна решительно не желала, а потому в последний момент поставила подножку одному самоуверенному типу. Правда, несколько не рассчитала траекторию полета. Упал он совсем рядышком — буквально нос к носу. И в данном конкретном случае можно было сказать, что пронесло нас обоих. Клинки оказались в снегу, а не в наших тушках.

— Красиво, не правда ли? — с улыбкой наблюдала за тем, как падает снег.

Снежные хлопья крутились, летели. То поднимались ввысь, подхватываемые ветром, то опускались низко-низко, покрывали землю вокруг нас ковром.

— Не знаю. Никогда об этом не думал, — тоже замер Рирнар, но смотрел совсем не на серое небо, а на меня. Я это щекой чувствовала.

— И кто из нас выиграл? — задала я резонный вопрос.

— Держи, — опустилась мне на грудь темная бархатная коробочка.

— И что это? Признание моей победы? — не спешила я трогать презент.

— Не дождешься, — улыбнулся этот гад, а в меня…

А в меня полетел сугроб, который я собиралась с легкостью растопить, но передумала, сделав для себя подобие берлоги.

Прошла целая минута, прежде чем меня из него вытащили. За эту минуту я успела открыть подарок и недоуменно уставиться на артефакт. Почти такой же медальон, с каким прибыла в этот мир, разве что новее. Даже о маленькой мести забыла, а ведь Рирнар, судя по лицу, явно волновался за меня.

— Это что? — кивнула я на часы, что болтались на цепочке.

— Выбор, — ответил этот невыносимый дракон, обнимая меня одной рукой, но меня сейчас даже это не волновало. — У каждого должен быть выбор. Тебя его лишили. Пойдем, мы уже пропустили обед.

Глава 18: Холодное сердце

Шок.

Я была раздавлена, растоптана, растеряна. Это еще хорошо, что обедали мы по отдельности, каждый в своих комнатах, а не в столовой, и у меня было время хотя бы попытаться прийти в себя. Поймать расползающиеся мысли стало чем-то невыполнимым. Обескуражено вертела в руках артефакт, который давал мне возможность сбежать не из Дарконии, а из этого мира в целом. Прямо сейчас я могла вернуться на Землю к тете Насте.

С чего такая щедрость?

Нет, я прекрасно понимала поведение Рирнара. Точнее, уже успела изучить его характер, и вот этот благородный жест был вполне в его стиле, но я не ожидала, что мужчина может сотворить что-то подобное по отношению ко мне. Особенно учитывая его неординарные намеки на помолвку. Надеялся, что сможет избавиться от меня, как от проблемы?

Нет.

Я не желала возвращаться на землю. Более того, отлично осознавала, что просто не смогу вернуться и дальше жить своей жизнью, зная, что потеряла так много — крылья, свою вторую ипостась, магию. В этом мире для меня заготовлено еще столько открытий и приключений. Как я могла сбежать из него?

Смятение.

Все, что случилось за прошедшие дни, вызывало у меня смятение. Как поступить? Что сделать? Какой выбор окажется для меня самым правильным? Так сильно боялась ошибиться.

Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Поднебесной

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы