Читаем Невеста напрокат полностью

— Тем более тогда не стану посвящать тебя в свои планы, — ответил он. — Кто мешал вам с матерью отказаться от этого брака? — спросил почти зло.

— Я не собираюсь отчитываться перед каким-то блохастым пуфиком! — Она демонстративно отвернулась и внезапно, посмотрев в окно, произнесла: — Куда это ты меня везешь, волчара?

— Домой. — Он не стал юлить, тем более что окрестности девица узнала.

— Если Ив не выполнит условия магического договора, — начала она быстро, — если она не выйдет через два дня за Дерри, то умрет! Разве ты не знаешь это, волк?

Он передернул плечами.

— Ты хочешь сейчас поменять нас местами? — голос ее дрогнул, что пролилось бальзамом на душу Горана.

— Нет, конечно. Мне Ив нужна живой, — заявил он.

Когда экипаж оказался почти у самых ворот, волк постучал по крыше кареты, и кучер остановил лошадей.

— А теперь рассказывай мне, как попасть в твой дом, — повернувшись к Элеоноре, велел Беккер.

— Вот еще! — Она упрямо вздернула нос.

— Рассказывай, я сказал! — Его терпение достигло своего предела.

Горан схватил пленницу за горло и подтащил ближе, глядя на нее пожелтевшими глазами. С тайным удовольствием отметил, что выражение лица изменилось. Больше оно не лучилось язвительностью. Девушка испугалась, хотя отчаянно пыталась не подать виду.

— Так вот, мисс, — прорычал зверь, — я знаю, что люди вроде тебя всегда защищают свои дома от проникновения. Мне же надо сделать все без шума. Так что напряги свои мозги и расскажи, как будет проще и незаметнее забраться в дом. Предупреждаю сразу: обманешь, и мои парни тебе голову откусят. Поверь. Проделают они это с легкостью, а твой жених, полагаю, по такой стерве рыдать не станет.

— Пусти, — прохрипела она, когда по крыше экипажа кто-то постучал.

Беккер застыл, понимая, что таким образом его предупреждает кучер. Значит, кто-то появился на дороге.

Оборотень накрыл рот Элеоноры рукой, а свободной зашторил окно, закрывая салон экипажа от обзора извне. Затем прислушался к отчетливому топоту копыт. Всадник. Один. И его запах Беккер уже знал. Успел запомнить.

— Это Дерри, — шепнул он Норе. — В твоих же интересах сейчас сидеть тише воды, — добавил, намекая на свадьбу.

— Да станет он в чужой экипаж заглядывать, — съязвила она после жадного глотка воздуха, когда оборотень разжал пальцы. При этом голос ее прозвучал словно скрип старой несмазанной двери.

— Кто знает, — пожал плечами Горан и осторожно приоткрыл занавеску, выглянув наружу.

Мимо кареты промчался верховой. На экипаж он не обратил внимания, и скоро топот затих. Определенно, Дерри подъехал к воротам.

— Полагаю, он так спешит на встречу с твоей драгоценной Ив, — прошипела дерзко Элеонора.

— Боги! — не выдержав, зарычал Беккер. — Может ли хоть что-то напугать тебя, женщина? Или ты и после смерти в гробу будешь стучать и просить выпустить тебя наружу?

— Если умру, переберусь призраком в твой дом. — Она зло улыбнулась. — Клянусь, я буду ходить по коридорам и громыхать цепями.

— Стерва, — закончил неприятный диалог оборотень.

— Волчара! — выпалила она в ответ.

— Пока Дерри там, придется немного подождать, — сказал Горан и сел глубже, вытянув длинные ноги так, что сидевшая напротив Элеонора оказалась прямо между ними, словно в своеобразной ловушке. — Рыпнешься — пожалеешь, — предупредил волк. — И давай не будем тратить время напрасно. Рассказывай, как в дом незаметно забраться, — приказал он.

— Мне это невыгодно, — сделала попытку мисс Вандерберг, но не успела моргнуть, как рука, трансформировавшаяся в лапу, обхватила ее тонкую шею.

— Хватит дерзить. Я устал. А потому предупреждаю в последний раз. Шутки закончились. Придержи свой язычок и отвечай на вопросы.

Ощутив, что атмосфера разительно изменилась, Элеонора закивала, и Беккер разжал пальцы, возвращая им первоначальный вид.

— Вот и умница, — рыкнул он.

— Урод, — все же не удержалась девушка, словно проверяя выдержку зверя.

И на этот раз Беккер не стал держать под контролем ярость. Пощечина, жесткая, хлесткая, обожгла щеку Норы, заставила вскрикнуть и прижать ладонь к мгновенно покрасневшей коже.

— Я предупреждал, — сказал он. — А в следующий раз это будут когти, — добавил спокойно, и глаза его насмешливо сверкнули.

* * *

Пентаграмма вышла просто отличная. Ровные линии, руны, которые, стоило их замкнуть и произнести заклинание, вспыхнули ярким зеленым цветом и почти мгновенно исчезли. Я поднялась с пола, отряхнула пальцы от мела. Тори, все это время сидевшая на кровати и следившая за моими действиями, выдохнула почти с восторгом. Стоит ли говорить о том, что подобные вещи я при ней никогда еще не делала?

— Ого, — только и сказала она.

— Теперь эта стерва к нам не зайдет, если задумает что-то плохое, — сказала я.

— Пентаграмма исчезла! — сообщила мне восторженно подруга, а я лишь пожала плечами.

— Так и должно быть. Это означает, что я сделала все правильно.

— Ты никогда не рассказывала, что умеешь так! — не удержалась Виктория.

— А я прежде этим почти не занималась, — призналась откровенно. — Это в первый раз мне такие наниматели попались.

Перейти на страницу:

Похожие книги