Читаем Невеста не подарок полностью

- Да, правда, - протянула я, медленно направляясь к следующей клетке.

- А куда это ты собралась? - раздалось насмешливо сзади. - Я еще не получил от тебя обещания не совать руки к диким зверям.

Втянув голову в плечи, и почему-то чувствуя себя нашкодившей, я пискнула:

- Ты же видел. Мантикора меня не обидела.

- Мирэ-е-е-ения.

Вздохнув, я выпрямила спину и обернулась к мужчине:

- Если зверь будет настроен враждебно, то я даже не подойду к нему.

- Умеешь улавливать чувства окружающих? - изогнув темную бровь, уточнил он.

- Эльфы это умеют. Умели...

Алистер открыл рот, закрыл его и махнул рукой. А я улыбнулась ему, чувствуя себя свободнее, и шагнула к следующей клетке. Грифон огромным желтым клювом чистил перья на груди. Заметив меня, он прищурил большие черные глаза и переступил с лапы на лапу.

Мы оба замерли, чего-то выжидая. А потом этот гордый зверь фыркнул, выдувая воздух через большие ноздри поверх клюва, и демонстративно отвернулся.

- Заставлять не буду, - пожала я плечами.

Грифон цокнул когтями по полу, сверкнул взглядом, но к прутьям не подошел.

- Решил, раз ты мантикоры коснулась, то свои гордые перья тебе не даст? - рассмеялся Алистер, хотя рука его по-прежнему лежала на рукояти кинжала. - Надеюсь, феникса ты гладить не полезешь.

- Тут есть феникс? - я сразу же забыла о грифоне, крутанулась на пятках, пытаясь отыскать птицу огня.

Мужчина отчаянно вздохнул, но кажется смирился с тем, что я решила перезнакомиться со всеми обитателями выставки. А я бегала от одной клетки к другой, разговаривала с созданиями, иногда гладила, чаще просто наслаждалась их внешностью. Алистер молча следовал за мной по пятам, готовый в любой момент отдернуть в сторону утратившую чувство самосохранения эльфийку.

- Это так волшебно, - прошептала я одними губами, отступая от клетки с детенышем единорога, который ластился к моей руке и пытался жевать пальцы мягкими губами. - Я как будто оказалась в одной из древних легенд.

На глазах проступили слезы, я поспешила их смахнуть. И так непонятно, что обо мне думает этот мужчина после всего произошедшего.

- Алистер, спасибо.

Он улыбнулся, подставил локоть и повернулся к выходу из шатра:

- Я рад, что тебе тут понравилось. Знал бы, что именно здесь ты будешь улыбаться так искренне, то обошлись бы без шариков и сладостей.

- Как это без сладостей? - обижено выдохнула я, а потом поймала его взгляд и рассмеялась. - Поверила ведь!

Алистер ответил мне широкой улыбкой, отодвинул в сторону полог шатра, выпуская меня.

Солнце на мгновение ослепило. Несколько раз моргнув, я обвела взглядом толпу у выставки зверей. Они почему-то стояли тут, а не у входа, и смотрели на меня так, будто...

- Это она!

- Ведьма!

- Да еще и остроухая!

Мимо просвистел снаряд, оказавшийся подгнившим помидором.

- Мальчиков моих прокляла! - причитала дородная женщина, прижимая к себе двух мальчишек, которых мы уже видели в шатре со зверями.

- Сжечь ведьму!

- Та-а-ак, - Алистер мягко отвел меня рукой за спину. - Постой, пожалуйста, тут. Сейчас разберемся.

То, как он ловко закатил рукава рубашки мне совершенно не понравилось. Но больше всего мне не нравилось то, в какой ситуации мы оказались из-за меня.

Стоя за широкой спиной я чувствовала себя в полной безопасности. Впервые за всю жизнь.

А Алистер тихо хмыкнул и поднял руку, на пальцах заискрились магические всполохи.

<p><strong>Глава 6</strong></p>

Солнце только встало из-за горизонта, когда я вскочила с широкой кровати и закружила по комнате. Под самым потолком висел зеленой сияющий шарик. Он на самом деле попискивал, стоило его тронуть. А у меня перед глазами стояла развернувшаяся вчера на ярмарке сцена.

Стоило Алистеру продемонстрировать толпе то, что он тоже маг, как люди, словно по команде, отступили на шаг. Помидоры в нашу сторону уже не летели, как и оскорбления. А потом он открыл рот и отчитал всех собравшихся как маленьких детей.

Я думала, что Алистер поступит так же, как и со стражником - пригрозит расправой. Но мужчина, как оказалось, был гибок и мог отыскать нужный подход к каждому. Для толпы хватило проповеди и магии, полыхающей фиолетовым пламенем за нашими спинами.

Я, наверное, даже не воспроизведу ту речь, которую он зачитал толпе. Досталась и мальчишкам, которые переврали информацию. И взрослым, которые посчитали людей лучше эльфов. И тем, кто выступал против магии.

Под конец Алистер окинул собравшихся презрительный взглядом, бесстрашно повернулся к ним спиной и открыл для нас портал прямиком в королевский дворец. А после уверил меня в том, что никто в городе не будет знать, что это были именно мы.

Для толпы мы останемся наглым магом и свободной эльфийкой, что заглянули на выставку животных. Тогда меня эти слова успокоили...

А сейчас же от воспоминаний о пережитом, у меня вновь тряслись руки и бешено стучало сердце. О том, что не все люди любят другие народы, я слышала. Но столкнулась с подобным открытым отношением впервые. И, наверное, если бы не Алистер, то ничего и сделать бы не смогла.

Я подошла к висящему в воздухе светлячковому шарику, провела пальцем по тонкой веревочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги