Читаем Невеста оборотня (СИ) полностью

- Чем планировала сегодня заниматься, невестушка? – спросил он все так же широко улыбаясь. Эта его улыбка действовала мне на нервы. Она была до жути непривычной. Как вести себя с хмурым Карпушевым-младшим я знала, а вот с таким… веселым и обаятельным – не имела ни малейшего понятия.

- В мои планы входило спрятаться от мира и надеяться, что он забудет о моем существовании, но сначала дойти до аптеки, - ответила я, выскальзывая из его объятий, и добавила, заметив чуть встревоженный взгляд мужчины, - голова болит.

Дмитрий кивнул и жестом указал на машину.

- Садись. Я довезу тебя до аптеки, а потом отправимся в одно интересное место.

- Я никуда с вами не поеду, - взбунтовалась я, смерив мужчину недовольным взглядом.

Карпушев в ответ тихо рыкнул и прошипел:

- Дорогая Алиса, через неделю ты станешь моей женой, ты сама согласилась. И тебе решать, каким будет наш брак – счастливым или нет.

- Я всегда могу отказаться, - я вскинула подбородок и покосилась на мужчину, ожидая его реакции. Мне было интересно, продолжит ли он настаивать или сдастся? Но это же Дмитрий Карпушев, он, наверное, даже не знает, что это такое – сдаться и не достичь намеченной цели.

- Можешь, - неожиданно покладисто согласился он. – Но прежде, чем ты вынесешь свой окончательный вердикт, прошу тебя – дай мне шанс.

Я покачала головой. В конце концов, что мне стоит согласиться на эту поездку? Дел на сегодня никаких я не планировала. И, может, проведя с ним какое-то время, я смогу все-таки понять причину его поступков, а также его резкой смены настроений. А то – сначала он вчера буравил меня взглядом, а до этого на работе даже не замечал, потом злился и сжимал кулаки, потом пытался соблазнить (и, к моему стыду, сделал бы это, если бы не его отец), а сегодня – он само очарование и обаяние. Такое ощущение, что в нем уживается несколько личностей. Кажется, это называется биполярное расстройство. Боже, а если мой будущий муж – псих?

Ужаснувшись мелькнувшей мысли, я внимательно посмотрела на стоявшего рядом мужчину, окинула его взглядом, но решила, что он не может быть психом, иначе кто-нибудь уже это заметил. И, повторила я про себя еще раз, я всегда могу отказаться от этого брака. В конце концов, у меня еще есть время на «подумать».

Глава 4

Дмитрий

Я с легким беспокойством наблюдал за сменой эмоций на очаровательном личике Алисы. Еще ни к кому мне так не хотелось залезть в голову, как к этой женщине. О чем она думает? Чего ей хочется? Что она думает обо мне? И о предстоящем браке?

Я знал, что я лично желал его до дрожи. Но мне также было нужно, чтобы и она его желала. Но как это сделать? Отец прав, надо ее очаровать, чтобы у нее даже мысли не возникало отказаться. Но что, если у меня не получится?

Черт… как же было бы проще, если бы она все знала. И обо мне, и о нашей связи. Тогда бы она тоже прилагала хоть капельку усилий и пыталась бы стать ко мне ближе. А так мне приходится продираться сквозь ее недоверие и непонимание. Все-таки Денису было проще, его жена хотя бы была в курсе происходящего, хоть и противилась по началу их связи. Но в этом, я точно уверен, виноват лишь мой брат. Я бы тоже противился, если бы мне судьбой было предназначено прожить жизнь с таким эгоистом и бабником.

Тут же вспомнилось, как Марго залетела ко мне в кабинет, ища укрытия от моего вездесущего братца.

- Дима, - вскрикнула женщина, плотно захлопывая за собой дверь. – Спрячь меня от этого мужлана.

Я с удивлением оторвался от изучаемых мною бумаг и, вскинув бровь, посмотрел на дверь, затрещавшую под его ударами.

- Марго! – взревел Денис. – Я знаю, что ты там. И если ты думаешь, что сможешь спрятаться в кабинете моего брата, то глубоко ошибаешься.

Девушка лихорадочно оглядывалась вокруг себя, ища пути отступления.

- Марго, дорогая, - смеясь, я подошел к девушке и легонько отодвинул от двери, опасаясь, что последняя не выдержит и ненароком зашибет несчастную. – Ты выбрала не лучшее место и время для пряток. Мой секретарь, конечно, ко всему привычна, но даже она не может справиться с разъяренным Денисом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы