Читаем Невеста особого назначения полностью

- Задание выполню и непременно вернусь, - пообещала я. Села в постели, смущенно прикрыв грудь простыней.

В это время в академии довольно жарко, и мы с Акси взяли привычку спать нагишом. Точнее, я взяла. Моей второй сущности одежда не требовалась вовсе.

Джекоб Фокс нервно сглотнул. Отвел взгляд, но я успела заметить, как его глаза загорелись желанием. Пусть мне только восемнадцать, умение различить неприкрытую страсть досталось от самой природы.

- Ты всех ночных гостей встречаешь таком виде? - не мог не поинтересоваться директор.

Он справился с чувственным порывом и разговаривал обычным слегка насмешливым тоном. И все же в его словах я уловила собственнические нотки.

- Кроме тебя, ни один мужчина не может войти в мою комнату без страха потерять нечто важное. Руку, например. Или другую функциональную часть тела.

Мой ответ заставил напряженное лицо Джекоба расплыться в улыбке:

- Смотрю на тебя и не верю, что чуть больше года назад ты была девочкой-сорванцом из угольной шахты.

- Из борделя, - поправила я. - Между прочим, если бы ты тогда не отказался от моих услуг, инициация прошла легче и безболезненней.

Темные брови директора недоуменно взлетели вверх, рот слегка приоткрылся, но из него не вылетело ни звука. Да я и сама поразилась собственной смелости. Не понимала, что происходит. Стоит остаться наедине с Джекобом Фоксом, как в меня точно бес вселяется.

- Это лишь предположение, - заметил он. - И я рад, что, несмотря на долгие годы, проведенные в заведении Нюры, ты осталась чистой и светлой. Побудь такой еще, как минимум - до конца обучения.

Это что, намек? Джекоб не может лишить меня девственности из-за того, что является директором и так ненавязчиво предлагает подождать?

Впрочем, я не против. После смерти Дорена мне вообще расхотелось заводить близкие отношения с парнями. Пусть Джекоб Фокс будет моим первым и единственным мужчиной. Подождать - не проблема.

Я коснулась его курчавой шевелюры, провела тыльной стороной ладони по высокой скуле. Указательным пальцем задела губы. Мне хотелось запомнить каждую черточку его лица, сохранить в памяти образ и ощущения.

- Береги себя, - попросила я. - Для меня. Не хочу, чтобы ты погиб.

Джекоб перехватил мою ладонь, прижал к губам.

Мне показалось этого мало. Внутри бушевали такие страсти, точно вулкан взорвался и опалил кровь сотнями колючих искр. И вся эта сила искала выход.

Я закинула руки Джекобу на шею, коснулась губами его губ. Вначале нежно, трепетно. Потом все смелее, настойчивее. Он отвечал со всем пылом, шарил руками по моей обнаженной спине (я и не почувствовала, как сползла простыня).

- Пи-и-и... - жалобный стон Акси охладил нас обоих точно ведро ледяной воды, опрокинутое на головы.

В порыве страсти я совершенно забыла о второй сущности и, кажется, причинила ей боль.

- Прости, милая, - спохватилась я. Подтянула простыню, взяла Акси на руки. Осмотрела ее на случай, если что-то повредилось. - Где у тебя болит?

Акси отправила сигнал прощения и всеобъемлющей любви. Она не умела обижаться и не была злопамятна. Самая лучшая часть меня.

- Твоя вторая сущность только что спасла нас от серьезного проступка, - признался Джекоб Фокс все еще хрипловатым от возбуждения голосом.

- Кто вообще придумал эти дурацкие правила?! - возмутилась я. - Мне восемнадцать! Я взрослая женщина, бестер. Так почему не могу быть с мужчиной, которого люблю?

- Сейчас, когда тебя отправляют на королевский отбор? - горько усмехнулся Джекоб. - Если до Ихтиона дойдут слухи о нашей близости, нас ждет серьезное наказание. К примеру, смертельное задание. Я едва не скомпрометировал тебя...

- Глупости, - заявила я. - Мы оба хотим этого. Никто в академии не стал бы возражать против нашего союза.

- Вот поэтому в академию редко принимают женщин, - вздохнул Джекоб Фокс.

- Неправда! - возразила я. - Лира выбирает будущих бестеров за особые таланты, а не по половым признакам. Ведь так?

Я пристально взглянула на стрекозу. Уж не знаю почему, но была уверена - вторая сущность Джекоба Фокса понимает меня не хуже первой. И непременно поддержит.

Так и вышло. Лира тряхнула крыльями и сверкнула радужными глазами. Правда, плеча Фокса не покинула и спустя секунду вновь замерла, точно была всего лишь причудливым украшением.

- Вообще-то я пришел не только попрощаться, - вспомнил Джекоб Фокс. - Ты не можешь отправиться на отбор под своим именем. Тебе нужно найти подходящую «легенду» или покровителя среди знати. Пусть король Велории и объявил, будто в отборе могут участвовать все одаренные девушки, предпочтение будет отдаваться аристократкам. «Чистой» крови.

Я бережно переложила Акси на кровать, а сама поднялась, воинственно замотавшись в простыню. Пусть из-за небольшого роста моя макушка едва доставала подбородка Фокса, это не лишило храбрости.

Напротив, я была полна решимости. Да как же так?! Почему мне приходится расставаться с любимым мужчиной и ехать завоевывать другого, которого никогда в жизни не встречала? Почтовая марка не в счет - портретисты любят приукрашивать внешность монархов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестеры трех королевств

Похожие книги