Читаем Невеста ожившего болванчика полностью

В зале воцарилось гробовое молчание.

— Девочки, мне кажется, вам лучше вернуться на свои места, — проговорил Джимми О'Джеймс, покачав головой. — Слэппи сегодня что-то не в духе.

Девочки повернулись и побежали со сцены. Кэти споткнулась и чуть не выронила Мэри-Эллен.

— Купите своей кукле ошейник от блох! — крикнул Слэппи им вслед.

Девочки протиснулись по проходу и плюхнулись на свои места. Кэти сердито хмурилась. Аманда качала головой. Я видела, что она покраснела, как рак.

Кэти наклонилась ко мне.

— Это было действительно гадко, — прошептала она.

— Он не смешной, — добавила Аманда. Глаза у нее были на мокром месте. — Я… я хотела провалиться сквозь землю!

— А мне не было стыдно. Я просто злилась, — прошептала Кэти.

По щекам Аманды скатились две слезинки. Кэти никогда не плачет. Зато Аманда ударяется в слезы, стоит на нее косо взглянуть.

— У него номер такой, — сказала я. — Некоторые люди считают оскорбления смешными. Будь там я, и наговори Слэппи все это мне, вы бы животики надрывали!

Они не ответили. Они откинулись в креслах, и мы досмотрели представление. Аманда смотрела на сцену нахмурившись и скрестив руки на груди. Кэти крепко обнимала Мэри-Эллен. Ни одна из девочек ни разу не улыбнулась.

Харрисон, похоже, единственный наслаждался представлением.

— Эх, хорошо быть чревовещателем! — сказал он мне. — Обзывайся как хочешь, а всё спишут на болванчика!

Чревовещатель завершил свое выступление песней. Он пел один куплет, а Слэппи другой.

— Давайте все вместе от души поблагодарим Джимми О'Джеймса и его веселого друга Слэппи! — прогремел голос из громкоговорителей.

Все захлопали и заулюлюкали. Все, кроме Кэти с Амандой.

Затем мы начали пробираться к проходу. Кэти и Аманда двигались впереди.

— Жаль, что представление вам не понравилось, — сказала я им.

— Мы скажем этому чревовещателю, что он гадкий, — заявила Кэти.

— Прошу прощения? — В огромном зрительном зале стоял невообразимый гвалт, и я подумала, что ослышалась.

— Мы скажем ему, что нельзя так обращаться с детьми, — сказала Аманда.

— Он вовсе не смешной, — недовольно протянула Кэти. — И мы считаем, что ему следует извиниться.

— Нет, постойте… — начала я.

Они протиснулись по заполоненному проходу — все направлялись к выходу. Затем девочки свернули в другую сторону и побежали к сцене.

— Подождите! — крикнула я. — Не думаю, что это хорошая идея! Эй, Кэти! Аманда! А ну вернитесь!

Слишком поздно. Я увидела, как они отворили какую-то дверку сбоку от сцены и исчезли за ней.

5

Я резко остановилась. Харрисон врезался в меня.

— Оу! — Он такой здоровенный. Это было все равно что столкнуться со слоном.

— Извини, — пробормотал он. — Куда твои сестры пошли?

Я показала на дверь сбоку от сцены.

— Но все же уходят! — воскликнул он.

— Они хотят поговорить с чревовещателем, — сказала я. Мне пришлось перекрикивать громкие голоса детей. Двое маленьких мальчиков пробежали мимо меня, делая друг против друга выпады в стиле каратэ.

Я ухватила Харрисона за рукав футболки.

— Ну же. Помоги мне их найти, — сказала я.

Я потянула его к двери и открыла ее. Мы попытались войти в нее одновременно — и застряли в дверном проеме.

— Тебе сегодня мало было комедии?! — взвыла я.

Он подался назад, и я вошла. Мы очутились в длинном узком коридоре. Я вглядывалась в темноту, но почти ничего не видела.

— Странно, — пробормотал Харрисон. Его голос эхом отдавался в бетонных стенах. — На туннель похоже. Ты уверена, что это служебный вход?

— Откуда мне знать? — огрызнулась я. — Я знаю только, что девочки вошли сюда.

Мы пошли по коридору. Я вела рукой по стене. Харрисон держался рядом.

— Где они? — воскликнула я. Эхо тут же подхватило мой голос. — Они не могли уйти далеко.

— Эй, Кэти! Аманда! — позвал Харрисон.

Мы остановились и прислушались. Ответа не было.

— Вечно они так со мной! — проговорила я сквозь зубы. — Помнишь, как они пропали после циркового представления? Я так волновалась! Так боялась, что они потерялись, или пострадали, или еще что-нибудь… С ног сбилась, их разыскивая. А они пока прятались за трибунами и наблюдали за мной!

— Кэти! Аманда! — в длинном, темном коридоре голос Харрисона грохотал, как в бочке.

Тишина.

— Почему у них здесь нет освещения? — возмутился Харрисон. — Если это служебный вход…

— А-А-А-А-ААА! — заорала я дурным голосом, когда что-то мягкое и шершавое окутало мою руку.

Харрисон крутанулся на месте.

— Джиллиан, что такое? — крикнул он.

Я изо всех сил затрясла рукой. А другой рукой стала сдирать с себя эту пакость.

— Это… это паутина! — выдавила я. — Фу. Плотная, как простыня. — Я пыталась снять ее от себя. — О-о-о… — вырвался у меня сдавленный стон. Все тело зачесалось и покрылось мурашками.

— Это не может быть служебный вход, — пробубнил Харрисон.

— Кэти! Аманда! — завизжала я. — Небось опять спрятались. Ну все, на этот раз я их убью. Точно убью.

Неожиданно Харрисон схватил меня за руку.

— Джиллиан, пригнись!

Я пригнула голову. С потолка свисало еще больше паутины.

Туннель поворачивал направо. Мы вступили в струю серого света. Впереди послышались голоса.

— Эй! — позвала я. — Кэти! Аманда! Где вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Слэппи - ожившая кукла [= Слэппи - оживший болванчик]

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков