Читаем Невеста пирата полностью

Брендан услышал его даже в капитанской каюте и сразу же выбежал на палубу. Кассандра последовала за ним. Корабль Кольма действительно горел. Пламя взлетало все выше, его языки лизали паруса, которые тоже вспыхнули.

— Поднять паруса! — скомандовал Брендан. — Канониры — к пушкам!

— Мы еще не видели сигнала! — крикнул Культяшка.

— К дьяволу сигнал. Идем на сближение!

Оглушенная, отчаянно хватая ртом воздух, Ред открыла глаза, моргнула и тряхнула головой.

Картина немного прояснилась. Она лежала на полу возле стола.

Ред не сразу увидела Блэра Кольма, а когда все же увидела, было уже поздно — он вдруг вскочил и, позабыв о ней, бросился в распахнутую дверь.

К счастью, запереть дверь снаружи он тоже позабыл.

Ред поспешила за ним, на секунду задержавшись у порога. Прямо за каютой лежал человек. И этот человек горел. Она наклонилась и выхватила из ножен у него на поясе кинжал. Потом огляделась. Повсюду были люди. Одни лежали, другие ползли, третьи бегали, и все кричали от страха и боли. Услышав за спиной хруст, Ред обернулась и увидела, как надломилась и начала падать грот — мачта.

Она отскочила в сторону, чем спасла себе жизнь — мачта рухнула на капитанскую каюту.

Все вокруг горело. Вопли звучали пронзительнее и отчаяннее. Паника усиливалась.

Сквозь этот ад до нее долетел крик:

— Бобби!

Кто — то звал ее, но она понимала, что это невозможно. Почудилось?

Нет, не похоже.

В ответ Ред прокричала его имя.

Логан вырвался из — за стены огня и черного дыма и бросился к ней, но человек с закопченным до неузнаваемости лицом встал между ними и выхватил из ножен саблю.

Логан поднял пистолет и выстрелил, потом переступил через тело и шагнул к Ред.

— Надо пробираться на корму и прыгать. Опасно, но ничего другого не остается.

Ред плохо поняла, что сказал Логан. Она смотрела на него и не могла поверить собственным глазам. Он пришел за ней! Как, откуда? Или все — таки ей это только снится?

Еще минуту назад она умирала, задыхалась в руках смертельного врага, чьи пальцы сжимали ей горло…

— Блэр Кольм…

— Забудь о нем. Сейчас важно убраться с этого корабля. Скорее! Идем!

Он схватил ее за руку и потащил за собой сквозь дым, размахивая саблей, отталкивая тех, кто случайно оказывался на пути. Несколько раз их пытались задержать, но Логан рубил налево и направо, живо отбивая охоту отличиться у самых прытких. Когда же кто — то схватил Ред сзади, она вспомнила про кинжал и наотмашь полоснула по чьей — то волосатой руке.

В конце концов они все же пробились к корме. Логан помог Ред забраться на поручень и отвернулся, чтобы поджечь сигнальную ракету.

И тут…

— Берегись! — успела крикнуть она, заметив у него за спиной здоровенного детину с занесенным над головой абордажным топором.

Логан пригнулся, и упавший топор расщепил поручень. Ред вскрикнула, пошатнулась и, взмахнув нелепо руками, полетела в море.

Она врезалась в воду с такой силой, будто проломила деревянный пол, и сразу погрузилась на добрый десяток ярдов, но инстинкт выживания сработал, толкнул вверх, к далекому, сияющему, как зарево пожара, свету.

Вынырнув и еще не успев отдышаться, хватая ртом горький от дыма воздух, Ред услышала знакомый свист ядра, а повернувшись, увидела, как рушится еще одна мачта.

За первым ядром прилетело второе, третье…

Впрочем, с корабля Блэра Кольма тоже ударили пушки.

Зная, что за перестрелкой может последовать сближение, Ред поспешила отплыть в сторону, как можно дальше, чтобы не остаться между двумя судами и не быть раздавленной в лепешку. Отплывая, она несколько раз оглянулась с надеждой разглядеть над волнами знакомую голову.

Но так никого и не увидела.

Человек, только что пытавшийся рассечь его пополам, отступил, шаря взглядом по палубе, ухмыльнулся и, схватив обломок рангоута, бросился на Логана.

Он отступил. В завязавшейся схватке у каждого из противников было свое преимущество. Не рассчитывая разрубить саблей толстую деревяшку, Логан не шел в наступление, а старался лишь избегать выпадов черномазого здоровяка. Очень скоро тот устал, и Логан, уклонившись от очередного выпада, резко подался вперед и пронзил врага прямым ударом. В глазах пирата отразилась не боль, а, скорее, удивление. В следующее мгновение он выронил дубинку, схватился обеими руками за живот и тяжело осел. Логан повернулся и изо всех сил рванул к кормовым поручням, но тут у самого его уха просвистел брошенный нож.

Он обернулся.

Блэр Кольм стоял в нескольких футах от него, возле упавшего верзилы.

Глядя Логану в глаза, он медленно вытащил из ножен саблю.

Его корабль горел, его люди метались в панике по горящей палубе, но Кольм как будто не замечал ничего этого. Он был спокоен и собран, что выглядело противоестественным на фоне общего хаоса.

— И кто же ты такой? — осведомился Блэр Кольм.

— Логан Хаггерти. Лэрд Логан Хаггерти.

— Знакомое имя. Столько лет прошло, волчонок подрос, и все — таки я тебя узнал. Что ж, Хаггерти, ты чертовски похож на своего отца. Считаешь себя мужчиной? В таком случае, лэрд, вперед и примите смерть, как подобает мужчине.

— Смерть придет не за мной одним, — предупредил Логан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги