- Насколько я помню, трава росла здесь в аптекарском саду, она, правда еще свежая, но все равно… - даже не дожидаясь приказа, Далия направилась к двери. Мне оставалось лишь вздохнуть и надеяться, что растительная краска окажется не слишком стойкой.
О прибытии отряда мы узнали от слуг, в покои графини, выходившие окнами в небольшой сад, не проникал шум.
Почтительно застыв у дверей, паж известил хозяйку комнат, что принц Козимо со свитой и пастырями прибыл, затем с любопытством посмотрел на меня, все еще сидящую на стуле: Далия как раз заканчивала заплетать мне еще влажные волосы. Сначала служанка сходила в сад и собрала каких-то трав, которые размяла в ступке, добавив воды, чтобы получить зелено-коричневую кашицу, которую и нанесли мне на волосы.
Графиня тем временем, разложив содержимое сундуков на кровати, пыталась подобрать мне платье.
- Передай моему сыну, мы с племянницей появимся к ужину! - резко сказала она, не позволяя мальчишке особо глазеть на меня, - Ступай!
Тот вздрогнул и выскочил за дверь. Недовольно нахмурившись, графиня выудила из россыпи одежды платье из зеленого бархата, цвета майской травы, и бирюзовый жилет, надевавшийся сверху:
- Вот. Карисса предпочитает более нежные оттенки, но к таким волосам подойдут и эти.
Чуть позже я взглянула на себя в зеркало. Волосы приобрели ореховый оттенок, и теперь моя кожа выглядела более светлой, а глаза казались ярче.
Далия расправила ткань подола и отошла, давая графине посмотреть на меня внимательно.
- Все-таки вы слишком похожи, - вздохнула она. Я лишь пожала плечами. Выждав положенное, по словам графини, время, мы вошли в столовую. Рой с Козимо сидели за столом, лениво беседуя о чем-то с двумя пастырями. Иеронимо среди них не было. При виде нас они поднялись, глаза у обоих округлились.
- Мои дорогие, позвольте вам представить Элизабет, мою племянницу и вашу кузину, с которой вы до этого не имели возможности встретиться, - графиня повернулась ко мне и ойкнула. Козимо фыркнул, все еще с недоверием рассматривая меня. Рой, напротив, бросил мрачный взгляд на свою мать:
- Очень рад… - он подошел и поцеловал руку сначала графине, затем мне, - Составите мне компанию за ужином, кузина?
Голос звучал очень зло, словно он едва сдерживался. Я слегка озадаченно посмотрела на графа, но он повел меня к столу, предоставив Козимо сопровождать вдовствующую графиню.
- Что ты сделала со своими волосами, - прошипел Рой, отодвигая стул для меня. Я обернулась:
- А что с ними не так?
- Радость моя, не знаю, чем вы там их мазали, но они явно напоминают водоросли: такие же коричнево-зеленые!
- Как зеленые? – ахнула я, буквально падая на стул, скосила глаза на прядь волос, падающую на плечо. Показалось, или при свете гль’онов она действительно была слегка зеленоватого оттенка.
- Наверное, игра света? – неуверенно предположила я.
- Угу… или кто-то намазал тебя свежей червень-травой! Она как раз за час меняет свой цвет с орехово-коричневой на зеленую…
- Рой, - я испуганно схватила его за руку, - Что мне теперь делать?
- Прежде всего - отпустить мою руку. Не забывай, что мы с тобой едва знакомы, - поддразнил он, хотя взгляд оставался напряженным. Я заставила себя разжать пальцы и натянуто улыбнулась, - Так-то лучше. Не переживай, эта краска еще позеленеет, обретет насыщенность оттенка, а потом, недели через три, возможно, станет менее яркой. Можешь говорить всем, что это – северная мода.
Судя по тону, Рой, хоть и злился, но явно забавлялся ситуацией, наверняка прикидывая, как он может её использовать. Я бросила на него убийственный взгляд и демонстративно повернулась к Козимо, заведя ничего не значащий разговор о погоде и о том, как мне с ней повезло. К моему удивлению, принц отвечал подчеркнуто-вежливо и очень сдержанно. При первой же возможности он извинился и обратился к своей тёте, оставив меня в недоумении.
- Что с ним? – я даже забыла, что обиделась на Роя.
- С кем? С Козимо? Ничего.
- Но он разговаривает со мной…
-Так, как положено говорить с невестой графа Алайстера.
- Ты ему сказал?
Рой пожал плечами:
- Разумеется. Скажу и Лоренцио. Надеюсь, после этого их авантюры по отношению к тебе прекратятся, - он еще раз взглянул на мои волосы и фыркнул.
- Что такое?
- Они стали еще зеленее. Придется тебе, радость моя, пару недель побыть на вилле, пока краска не смоется, не можешь же ты появляться на людях в таком виде, - граф выглядел таким довольным, что мне просто хотелось разбить о его голову пару тарелок.
Остальные, сидевшие за столом то и дело бросали на меня задумчивые взгляды. Окончательно обидевшись, я встала, сухо извинилась перед всеми, сослалась на усталость и ушла в свои комнаты. Графиня с тревогой посмотрела мне вслед, но сын удержал ее каким-то вопросом.
При виде меня Далии только и осталась, что ахнуть:
- Мадонна, как же так?
- А вот так, - огрызнулась я, - Надо знать, какую траву мешаешь!
- Простите, - она выглядела очень расстроенной, и мне стало стыдно за свою резкость.
- Ладно, в конце концов, это – не самое страшное, что могло случиться в жизни… Надо попробовать смыть эту краску.