Читаем Невеста Полоза полностью

Было это среди глубокой ночи. Мой муж, открыл ему дверь и пригласил войти, как гостя. По-другому поступать было нельзя. Я не выходила в горницу. Боялась. Страшилась увидеть его… слышала лишь голоса. Он торговал… просил мужа отдать меня за бесценные подарки. Сулил такие богатства, что даже я не верила ушам своим. Муж отказывался. Я была горда им. Только бы до осени продержаться… а так уж не страшно будет! Не получив то, что нельзя брать силой, Полоз уйдет ни с чем!

Приближалась осень. Наш дом постигла беда… в кладовых, откуда ни возьмись, появились крысы! Все припасы на зиму были съедены или испорченны. Мы стали голодать. Соседи не желали помогать нам, считая, что навлекут беду и на себя. Я не винила их…

В начале осени тяжело заболел старший сын. Я разрывалась между чувством материнства и страхом. И вот однажды поздно ночью, когда я еще не спала, с улицы, зашел муж, с дровами. Он положил поленья у печи и обернулся ко мне. По его глазам, я все поняла. Все…

Я, молча, встала, и стала собираться в дорогу. Ничего из родного дома я так и не взяла.

Полоз обещал вылечить моего сына. И в довесок присылать золото каждый месяц. И так будет три раза по три года.

Я запретила себя провожать. Муж так и не обернулся в мою сторону. Отца и мать я обнимала в последний раз. Детей более не видела никогда…»


* * *

Мы с Вовкой вышли к полю быстро. Как раз с него ехал последний, а может и единственный трактор, груженый сеном. Вовка поздоровался с водителем, и мы двинулись дальше. Когда дошли до самого дальнего стога, то я опустилась в недавно скошенную траву и вздохнула.

— Ну, давай, Шерлок. Рассказывай.

Вовка плюхнулся рядом и принял выражение лица заядлого сказочника.

— Вообщем, поговорил я с дедом. Он посмотрел на меня, как на идиота, но ничего не сказал против. Спросил про Полоза. Говорит, что если сосватать девушку, которую хочет Полоз забрать, то можно ее уберечь. Правда, будут всячески жениха проверять. Подарками задаривать, да деньгами манить. Дед говорит, мало, кто выдерживает. Потому что подарков Полоз может надарить… — Вовка сделал большие глаза, да я и так ему верила. Значит, сосватать…

— Варь?

— Да вот думаю…

— О чем? Все вроде понятно.

Я закатила глаза.

— Что понятно? Сватать меня будешь? Вов… ну глупости не говори.

Вовка насупился и отвернулся. Его волосы ерошил ветер, и солнце падало на его скулы. От чего он казался очень серьезным и взрослым. Мне даже не по себе стало. Вовка и муж? Два странных понятия.

— Думай сама, — он повернулся ко мне, а в руках держал простое колечко. Серебряное, а может просто посеребренное. С маленьким светло-голубым камушком в центре. — Я от своих слов отказываться не собираюсь.

Я была… в шоке. Хотя это мягко сказано. Вот сейчас, в эту минуту, ко мне сватается Вовка, мой друг из детства. Вовка… тот самый мальчишка, который кидался во двор соседей яйцами. Тот самый Вовка, который, впервые назвал девчонку другом. И тот самый Вовка, который «ни в жизнь» не женится.

— Берешь?

Голос Вовки вывел меня из ступора. Колечко все так же лежало в мозолистой Вовкиной руке. А был ли у меня выбор? Любила ли я Вовку? Не знаю. Да он был красив… даже очень. Что для деревенского было странно. Чего только стоили одни его глаза. Таких синих глаз в деревне ни у кого нет. Я протянула руку, и Вовка одел мне кольцо на безымянный палец правой руки. Ветер подул такой промозглый, что казалось, сама природа нам свидетель.

— Целоваться надо? — эти слова сами собой вырвались у меня, но я поздно прикусила язык.

Вовка усмехнулся.

— Ну, раз хочешь.

— Нет-нет! Я, пожалуй, обойдусь.

— А зря, — заулыбался мой друг. — Там у реки, тебе вроде понравилось.

— А вроде, Вовка, это ключевое слово, — не осталась я в долгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Четвертое крыло
Четвертое крыло

Двадцатилетняя Вайолет Сорренгейл готовилась стать писцом и спокойно жить среди книг и пыльных документов.Но ее мать — прославленный генерал, и она не потерпит слабости ни в каком виде. Поэтому Вайолет вынуждена присоединиться к сотням молодых людей, стремящихся стать элитой Наварры — всадниками на драконах.Однако из военной академии Басгиат есть только два выхода: окончить ее или умереть.Смерть ходит по пятам за каждым кадетом, потому что драконы не выбирают слабаков. Они их сжигают.Сами кадеты тоже будут убивать, чтобы повысить свои шансы на успех. Некоторые готовы прикончить Вайолет только за то, что она дочь своей матери.Например, Ксейден Риорсон — сильный и безжалостный командир крыла в квадранте всадников. Тем временем война, которую ведет Наварра, становится все более тяжелой, и совсем скоро Вайолет придется вступить в бой.Книга содержит нецензурную лексику.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.© Ребекка Яррос, текст, 2023© ООО «РОСМЭН», 2023

Ребекка Яррос

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези