Читаем Невеста повелителя степей полностью

Предки услышали меня и отправили помощь. Только я рассчитывала на кого-то из охранников хаста, что следили за порядком в стане, а не на помощь… Линара. Мой воин, чудом оказавшийся здесь, легко справился с противником, даже не запыхался, устраивая бой. Легкие, почти звериные движения и улыбка, от которой кровь стыла в жилах, – пугали меня. Хотелось бежать. Немедленно. Далеко. Но я как завороженная наблюдала за ним.

– Не тронь, – закрыл голову руками мужчина, что лежал на земле. – Я хороший, не тронь меня.

– Ты обидел женщину, – не прикасаясь к нему, ответил Линар.

– Она плохая.

– И чем же? – почти ласково спросил хаст.

И от этой ласки стало не по себе не только мне.

– Ничем, – затрясся мужчина. – Она хорошая. Хорошая!

– Ты уйдешь сейчас. Уйдешь из города, чтобы я больше тебя не видел. И больше не тронешь ни одну женщину. Ты понял меня?

– Да, хас, – на коленях пополз в сторону ближайшего шатра тот. – Никогда больше.

Линар не стал дожидаться, пока тот скроется из виду и обернулся ко мне. Наклонился, подхватил под руки и поднял, не прилагая усилий.

– Что ты здесь делала? – зло спросил он.

– А ты? – ответила вопросом. – Как здесь оказался?

– Почувствовал! – он накинул на мое плечо артун, закрывая прореху, и не спрашивая больше ничего, потащил к дому хаста.

Я уже не возмущалась. Голова кружилась, хотелось лечь, свернуться клубочком и спать. Перегрелась, перенервничала. А быть может, грядущее материнство забирало слишком много сил. Я споткнулась один раз, второй, чуть было не упала, чудом пойманная у самой земли Линаром. Он выругался, но когда я споткнулась в третий раз, то просто подхватил на руки и зашагал вперед, будто бы я совсем ничего не весила.

– Так как ты здесь оказался? – положила голову ему на плечо, наслаждаясь тем, что могу на время забыть о том, кто я.

Пусть хоть мгновение степь позволит побыть мне слабой женщиной!

– Предки шепнули, что моя невеста в опасности, – мягко улыбнулся Линар, но его напряжение я почувствовала.

И тут же вся нега вмиг слетела с меня.

– Предки?

– Они, – он остановился, смотря прямо в глаза, затем легкомысленно поцеловал в лоб и пошел дальше. – Я не говорил тебе? Я тоже знающий.

Сердце потерялось где-то под ногами, упав в степную пыль. Я замерла, не понимая, как еще могу дышать. Если этот мужчина знающий, то все, к чему я так долго шла, не имеет никакого значения! Он же знает, что ждет его дальше. Так зачем играет со мной, путает и дурманит?

– И что теперь? – тихо спросила я.

– О чем ты? – удивился Линар.

– Что теперь будет? Ты ведь все знаешь…

– Знаю, – улыбнулся он. – Ты – моя невеста. И сегодня на совете Риангару придется отдать мне тебя. У него не останется выбора.

Значит, он не знает. Я даже улыбнулась – светло и с облегчением. Линар, наверное, принял мою улыбку за радость, поэтому чуть наклонился и наградил нежным, сводящим с ума, лишающим мыслей поцелуем. Его губы решительно касались моих, будто хотели выпить меня досуха, лишить последних клочков разума, заставить признаться, что я уже давно принадлежу ему.

Но это не имело значения. И сегодняшний совет покажет, что Линар ошибается.

Глава двадцать шестая. Он

Совет был взбудоражен.

Выскочка Риангар снова собрал степных повелителей. И как! Он потребовал, чтобы они явились именно в этот день. Все те, кто с войсками стояли у его границ, ожидая веления степи, чтобы напасть и захватить непокорные земли.

Но степь молчала, будто сама ждала, когда сопляк наберется решимости и выйдет на свет.

– Грядет черный огонь, что уничтожит все земли, – голос хаста Айхонары был тих, но тверд. – Я знаю, ваши знающие уже поведали вам об это, и вы осознаете, что я не лгу. Айхонара всегда была сердцем степи, здесь все начиналось и заканчивалось. Моего отца долгие годы называли проклятым, но никто не осмеливался бросить ему вызов, даже считая, что степь не дарует ему наследника, – зеленые глаза Риангара, единственное, что было не спрятано под тяжелой тканью артака, обвели собравшихся. – Он совершил множество ошибок. Но кто из вас безупречен? Кто готов поручиться своим хасттаном, что не совершал ошибок?

– К чему эти слова, Риангар? – хаст Страрт поднялся на ноги, опираясь на мальчишку, который испуганно посматривал на великих, что его окружали. – Ты говоришь о своих ошибках или жаждешь услышать о наших? Это в твоем доме совершили преступление! Ты нарушил слово!

Слова старика побудили хастов к действию. Они не хотели слушать, что говорит им мальчишка, они мечтали разделить между собой древние земли и забыть о том, что когда-то они существовали.

– В моих садах вновь расцвел жарцвет! – повысил голос Риангар. Это далось ему с трудом, но зато внимание степных повелителей вернулось к нему.

– Жарцвета нет, – Охир покачал головой. – Последний цветок видели во времена большой войны, вряд ли кто-то вспомнит, где именно.

Перейти на страницу:

Похожие книги