Читаем Невеста с изъяном полностью

И вообще, разве не странно тем, у кого вторая сущность – какой-либо зверь, устраивать охоту на животных? Это даже чем-то похоже на то, как люди стали бы охотиться на людей. Или не похоже? Всё-таки зверо не животные в прямом смысле этого слова. Да и их вторые сущности, насколько я поняла, вполне разумны. Хм… К тому же многие из зверо хищники, не могут же они питаться травой.

Да о чем я опять думаю? То платья, теперь особенности местной охоты. Есть более важные вещи!

Итак. Кое-что в разговоре с Лиароном меня крайне взволновало. Нет, понятно, что весь разговор был волнительным из-за его темы, но одна деталь привлекла мое внимание.

Он сказал, что мироходец при желании может сменить пол. Конечно, я не собираюсь этого делать, так как в теле женщины мне вполне комфортно, но важно не это.

Для того чтобы понять, нужно просто представить человека состоящим из двух пазлов. Тело человека – один пазл. Внутренний зверь – второй. Они неразрывно связаны друг с другом. Как я поняла, у мироходца второй пазл не является чем-то определенным. Он может стать чем угодно, хоть зверем, хоть другим человеком, неважно. То есть, по идее, женщина-мироходец не может стать мужчиной. Им становится ее внутренняя сущность, а потом женщина оборачивается. И вот тут появляется одна небольшая загвоздка, которая все запутывает.

Допустим, на Зоатран прибыл мироходец-мужчина. Последний из рода Вой нашел его, даже уговорил на время сменить пол. Но… но тогда ничего не сходится! Ведь, обернувшись женщиной, мироходец уже использует свою внутреннюю сущность, и она никак не может стать демоническим воем, потому что она уже стала женщиной!

Поднявшись, я принялась расхаживать по комнате.

Да и откуда это мое помолодевшее тело? Даже с внутренней сущностью, способной стать кем угодно, такое невозможно. Значит, во всем этом есть еще что-то. Если отбросить мысли о невероятности, то выходит, что мироходцы способны не только менять свою вторую сущность, но и делать что угодно со своей первой, человеческой.

Сев на кровать, я задумчиво поглядела на небольшую стопку книг, принесенную Гердой.

Что-то такое я читала в книгах фэнтези. Про подобные изменения тела…

Взяв задумчиво тонкую книгу, я открыла ее на первой странице и замерла, буквально впиваясь в стройные летящие строчки.

Написано было на русском!

<p><strong>Глава 4</strong></p>

Закрыв дневник, я аккуратно положила его на тумбочку, а сама повалилась обратно на кровать, потирая уставшие глаза. Судя по ощущениям, сейчас была уже глубокая ночь, а то и вовсе дело шло к утру.

Хотелось обдумать прочитанное, но я понимала, если сейчас не лягу, то с утра буду выглядеть как свежеподнятый мертвец.

Приняв решение, быстро разделась и юркнула под одеяло. Устроившись удобнее, я закрыла глаза и вдруг подумала, что не погасила светильники. Каким же было мое удивление, когда, распахнув глаза, я поняла, что вокруг меня царит предрассветный, всё еще достаточно густой сумрак.

Неужели эти артефакты реагируют на желания человека? Покрутив в голове эту мысль, я фыркнула и зарылась в подушку, решив, что об этом можно узнать и потом.

Разбудил меня стук в дверь. Кое-как приоткрыв один глаз, я разрешила войти. Подумав, что это вполне может быть и Лиарон, я открыла второй глаз и замерла в ожидании.

– Миледи? – от голоса Герды я расслабленно растеклась по кровати и улыбнулась. И пусть голова немного гудела, сердце колотилось в груди, будто я не спала, а бежала на скорости километраж, а тело ощутимо дрожало, настроение у меня с утра было вполне приемлемым.

До тех пор, пока я не вспомнила, что Лиарон вчера ушел в кабинет вместе с Лилианой. Почему-то это мне совсем не понравилось. Лилиана вызывала глухое раздражение, какое бывает, когда человек мешает чему-то важному одним своим присутствием.

– Еще не встали, – Герда укоризненно глянула на меня, а потом направилась к шкафу.

– Зачиталась, поздно легла, – призналась я, садясь в кровати.

При этом я наблюдала за тем, как Герда рассматривает мои немногочисленные наряды, явно выбирая то, что я надену сегодня.

– Вы должны быть благоразумны, миледи, – наставительно посоветовала Герда. – Здоровый сон очень важен для внешности. Вы ведь не хотите, чтобы у вас под глазами появились синяки или ваша кожа утратила цветущий вид?

Женщина пристально глянула на меня и явно осталась довольна моим чуть виноватым видом, так как удовлетворенно кивнула и продолжила «терзать» мой немногочисленный гардероб.

Не став спорить с Гердой, я сползла с кровати и направилась в сторону ванной. Минут через пятнадцать, вернувшись в спальню, села перед зеркалом, желая оценить ущерб, причиненный моей внешности.

И чего Герда ворчит? По мне, так я выгляжу вполне нормально. Ну, бледновато немного, так это ерунда.

Пока я приводила себя в порядок, Герда успела прибрать кровать и определиться с моим нарядом на сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика