— Эллайна… — прохрипел Нетфорд, нервно вгоняя ледяной меч в сугроб рядом с гхаррой. По самую рукоять.
— Еще немного, немного, пожалуйста, — шептала, перекладывая хрупкое пламя на розовую самочку.
Черные пятна с шипением поползли в разные стороны от источника мягкого тепла. Лед талой водой закапал с подрагивающих копыт.
Невероятная розовая гхарра (да не бывает таких настоящих!) встрепенулась, заерзала, невпопад шевеля всеми четырьмя ногами. Будто пыталась бежать из положения лежа.
И она еще убежит от своей судьбы. Вот увидите, сир Эверхар, вот увидите!
— Не смотрите на меня так, ваша светлость, — я качнула головой, и на нос свалился огненный завиток. — С вашим сердцем так не получится.
— Я знаю, ланта Экарте, — прохрипел Нетфорд, помогая мне подняться со снега.
Едва обретя почву под сапогами, я тут же заскользила обратно. Чуть не шлепнулась в черную канавку, окружавшую алтарный камень.
— До чего вы неуклюжи, — герцог придержал меня за локоть, наблюдая, как я делаю осторожные шаги с подтаявшего снега.
— Я впервые гуляю по этим вашим ташерским сугробам. В жизни! — напомнила ему, недовольно шипя.
Рядом с Нетфордом эмоции внутри устраивали форменный балаган. В животе искрило, в голову лезли нелепости, грудь распирало огнем. То привычным гневным, то вдруг стыдным и порочным.
И снег под ногами раздражал не меньше, чем его светлость! Я правда не понимала, как с ним обходиться. Сапоги разъезжались в разные стороны, коленки подгибались, тряслись…
— Варх Всемогущий! — пискнула я, все же устремляясь задом в сугроб.
Больно! Снег вовсе не такой мягкий, каким выглядит издалека.
— Да что вы… — герцог, все еще цеплявшийся за мой локоть, устремился следом. И приземление у него вышло более мягким. — Бездна…
Нетфорд навис надо мной, придирчиво разглядывая разрумянившиеся щеки. Словно искал на них следы слез или еще чего.
— Слезьте немедленно, ваша светлость, — велела ему сдавленно. — Нас могут увидеть и подумать что-то дурное.
Сегодня из-за тонких черных стволов Погибшего сада хотя бы не торчал женский силуэт в плаще. Но я бы не удивилась, узнай, что за нами наблюдают с какой-то из сторожевых башен. В Ташере зимой не так много развлечений, особенно у воинов. Тренировки да сплетни, сплетни да тренировки…
— Правда? Увидеть и подумать? — сир Нетфорд резко встал, отряхнул штаны от налипших снежных комьев. — Да весь Ташер в курсе, что Эйдана едва не смертельно ранило на охоте.
— И что? — я уселась на сугробе, не торопясь поднимать с него ударившуюся часть тела.
— И что! — расфыркался владыка Предела и рывком поставил меня на ноги. — И что ваш огонь по праву старшего брата принимал я.
— Не нужно об этом…
— Нужно. Всякий, кто не слаб умом, понимает, какая это пытка — ощущать единение стихий. Но лишь тот, кто хоть раз сам делился магией на брачном алтаре, знает, как на самом деле все паршиво… Да, ланта Эллайна?
— Я никаких неудобств не ощущаю, — пробурчала, пряча взгляд в снежном сугробе.
Если уж целителю не рассказала о крюке, что упрямо волочет меня через все стены не к тому Эквенору… То «не тому Эквенору» точно не признаюсь!
— Тот, кто познал… Тот понимает, как трудно сопротивляться, когда тебя каждым порывом швыряет в сторону огня
— Так последуйте примеру брата и делайте вид, что я прозрачная, как вот эта ледышка! — я подняла сверкавший у ног кусок сосульки и швырнула в герцогскую грудь.
Раззадоренный предвкушением драки, он буквально ветром налетел на меня. Будто Нетфорда толкнуло порывом, сбило с ног ураганом! И принесло ровно к моим губам.
Темный, вязкий поцелуй затянул меня, что болотная трясина. Во рту стало жарко, как в самый душный эшерский полдень. И этот вкус… Терпкой горечи и талого снега, осенней листвы, мерзлой земли и пряного шоколада… Он растекся по языку болью предательства.
Шею сжимала горячая ладонь. В висках случало, расколачивая голову на половинки. Это. Не тот. Эквенор.
Не тот!
— Что вы… т-творите? — я вцепилась пальцами в напряженные плечи. То ли чтобы отстранить мужчину, то ли чтобы снова не свалиться в снег.
Потревоженная самка гхарра испуганно подскочила, перемахнула алтарный камень. И розовым пятном унеслась в сторону храма, длинными прыжками преодолевая высокие сугробы.
— Прошу прощения, ланта Экарте. Не только вам не удается контролировать свою стихию, — повинился герцог, нервно вытряхивая снег из моего капюшона. — Это Эйдана должно было трясти от желания прикоснуться к своей жене. На моем месте должен был быть брат.
Дыхание все еще перехватывало, ловило в капкан из накрепко сжатых пальцев. Грудь распирало в тесном плаще.
В мутной черноте герцогского взгляда можно было тонуть и тонуть, не достигая дна. Серые радужки поглотила тьма его зрачков.
— Но на нем, на этом месте, вы, — сглотнула судорожно остатки чужого вкуса.