Читаем Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) полностью

— Время ли для гуляний? — поднял лицо от тарелки сир Нетфорд. — Третий отряд возвращается без добычи.

— Твоим воинам тоже нужен отдых, Нэд. И праздник, — Хари проткнула булку ножичком и принялась заправлять внутрь медовый мусс. — Всем нужен праздник. Даже ланте Эллайне, такой бледной, словно с нее всю кровь выпили. Пусть узнает, что в Ташере есть и приятные традиции.

С заунывным скрипом отодвинув стул, я встала из-за стола.

— Прошу прощения, — кивнула в пустоту.

— Эллайна, ты совсем ничего не съела! — с укором прошептала леди Кет.

— Это ничего… я не… не голодна.

* * *

Утром на площади перед Эквенорским замком было малолюдно. Мне почти не попадались северяне, пока я топала по расчищенной дорожке. Надеялась застать Талию и неллу Фонтиеру за завтраком: они никогда не возражали против моих визитов, как поздних, так и ранних.

Но где-то на середине пути к конюшням я замерла. Мне почудился вой: не такой, какой ночами разносится от Мертвого леса, а более жалобный, тонкий.

Я огляделась, задрала нос к ближайшей сторожевой башне. Там, рядом с пылающей огнем чашей, стоял Леонтин и цепко всматривался в просторы за стеной.

— Хотите подняться? — уточнили у моего уха.

— Ваша светл…

— Вы хотите туда подняться? — угрюмо повторил сир Нетфорд.

— Я что-то слышала. Я… да, хочу. А нам туда можно?

— Разумеется, нет, — герцог сдвинул брови и покрутил на поясе ремешок с пустой рукоятью. — Кто же пустит владыку Предела на смотровую башню, верно?

К крепостным воротам дорожки были не такими утоптанными. Скользя на поворотах, я едва поспевала за широко шагающим герцогом. Он, выходит, тоже сбежал с семейного завтрака? Оставил обсуждение свадебных торжеств Хари и леди Кет?

— Иди проветрись, Леонтин, — строго скомандовал Нетфорд молодому воину.

— Да я уж тут проветрился по самый кончик косы… ва-а-аша светлость, — фыркнул Леонтин и подмигнул мне самым бесстыдным образом.

— Иди, иди… — зыркнул герцог на своего бойца и прислонился спиной к основанию ритуальной чаши.

Я с интересом оглядела устройство башни. Места на огражденной площадке хватало для трех-четырех человек, и еще у чаши имелся помост для пары лучников. Не так и много, но таких постов было несколько на каждой из стен.

С высоты хорошо просматривалось открытое пространство между Мертвым лесом и крепостью. Вдалеке чернела озерная гладь, за изогнутыми стволами деревьев сверкали купола «хрустального» храма.

— Там кто-то ползет, — я взволнованно дернула сира Нетфорда за рукав и указала на Погибший сад. — Кто-то розовый!

Проследив взглядом за моей рукой, герцог тряхнул головой.

— Там ничего нет.

— Но я видела. Вот этими глазами, — прошептала я с укором. — Просто та т-тварь мгновение назад зап-ползла в кусты…

Дварфова пропасть, мне же не десять лет! И я не тренирую свое пылкое воображение на раздражительной леди Беатрис! К чему эта недоверчивая хмурость?

— Ладно, идемте.

Сухой кивок, военный разворот… и вот уже сир Нетфорд размашисто топает вниз к воротам. А я едва за ним поспеваю, путаясь в тяжелых зимних юбках и объемном плаще.

— Мне же нельзя выходить? — робко напомнила, когда он вытащил засов, запирающий небольшую дверцу в воротах.

— Днем и в моем сопровождении можно.

Герцог незаметным движением отстегнул рукоять от ремня и отставил руку в сторону. Словно собирался через секунду замахнуться и порубить воздух перед собой невидимым лезвием.

Тут дорожки никто чистить не додумался, так что сапоги мигом увязли в пушистом снеге и набились им изнутри. Нетфорд моих страданий не заметил — он упрямо прокладывал путь к Погибшему саду, внимательно осматриваясь по сторонам. Напряженный силуэт двигался медленно, грациозно, как крадущийся к жертве хищник.

Из-за деревьев раздался стон, и герцог тряхнул рукоятью. Она тут же разгорелась, выплюнула из себя острый голубой луч. Полупрозрачное лезвие, сотканное то ли из льда, то ли из изменчивого светло-синего пламени, было длинным и широким.

— Ваше оружие, оно…

На знакомой рукояти болтался новый оберег: три розовые шерстяные косички и несколько засохших цветков нимфейры. Догадываюсь, что не сам владыка Предела балуется вязанием долгими зимними вечерами… Хотя Гракс его разберет!

— Не трогайте, — осек герцог и завел руку за спину. — Меч острый.

— И его не было секунду назад, — напомнила мужчине, пытаясь разглядеть пылающее голубое лезвие за его плащом.

— Это оружие работает только здесь. На Эквенорской земле, — пробурчал Нетфорд, двигаясь дальше. — Его питает сердце рода. Тише… Там действительно кто-то есть.

За кустами слышалась возня и жалобное поскуливание. Несколько осторожных шагов спустя мы вышли к черному алтарю. Камень был еще теплым, словно мы только утром с него слезли.

В обожженных канавках не лежал снег. Черные проталины напоминали лужицы мрака, но это была всего лишь земля Погибшего сада.

Я невольно опустила лицо, скрывая наплывшее на щеки смущение. Воспоминания были свежи, как вот эти пушистые хлопья. Взгляд упал на пальцы герцога, с силой сжимавшего рукоять. Кожа на его руке совсем побелела, но вряд ли от холода. Хоть и стоило бы надеть перчатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы