— Что это изменит? Моя жена перестанет желать моего брата? Третья Великая ночь сотрется из памяти? Ложись, Эллайна, — Эйдан холодно указал на примятые подушки. — Ташеру нужен наследник.
Я захлебнулась обидой и унижением. В этом равнодушном жесте сквозило все, что думает обо мне муж. Намекало на то, какое место с этих пор я буду занимать в жизни Эйдана.
Особенно больно было оттого, что я заслужила его неприязнь. Еще тогда, когда шла ночью в покои «не того Эквенора», я знала, что падаю в пропасть окончательно. И обратного пути из нее не будет.
— Ты отвратительна мне, Эллайна. С ритуала в Погибшем саду отвратительна. И мне плевать, что толкало тебя на это — магия, долг, договор или что еще…
— Боги севера, а что вас толкало на ту охоту? А к дверям моей спальни за день до третьей ночи? — всхлипнула, трясясь под уничтожающим взглядом. — И, видимо, еще долго будет толкать во все ташерские партэли!
— Я мужчина, — сообщил он сухо, упрямо тыкая пальцем в кровать. — Традиции севера таковы: на муже защита Предела, на жене — верность и честь.
— Традиции, бесконечные традиции… Вы правы, сир Эйдан. Я виновата перед вами, — прошептала, распрямляя плечи. — Но и вы виноваты передо мной. А теперь… теперь уж без разницы, с кого это все началось…
Без сил я уселась на краешек кровати, скомкала пальцами простыню. Северу нужна моя магия, мой огонь, мой возможный ребенок, наследующий бремя ответственности… Не нужна только я сама.
В висок настойчивой, больно жалящей мухой колотилась мысль: мне стоило остаться в доме за конюшней. Наплевать на все традиции и порядки, на доводы разума и сомнения… И остаться. Потому что то, что вот-вот должно было случиться в супружеских покоях, не укладывалось в голове.
Мне всегда казалось, что у меня будет лишь один мужчина. Тот, что первый, он же и последний. С самого начала супружества все пошло гхарру под хвост, но теперь… теперь это ощущение снова крепло. Не хотелось, чтобы ко мне прикасался кто-то другой, кроме первого.
Нетфорд обещал защиту. Что никто меня не обидит и слова дурного не скажет… Но здесь его не было. А Эйдан говорил много, очень много дурных слов! И явно собирался не раз обидеть.
— Все эти дни вы и смотреть на меня не желали, — сообщила ему негромко, провожая взглядом кувшин. — Не помнили, чья я жена.
Мой истинный муж, дарованный богами и законами, встал у стола. Нацедил в свой бокал очередную порцию, оценил на свету насыщенный пурпур напитка.
Видит Варх, Эйдану было уже достаточно. С каждым новым глотком губы на красивом лице кривились все неприятнее.
— Так сколько раз у вас было после алтаря? — отвернулся он от кувшина.
Младший герцог качнулся, приблизился, встал надо мной. Одной рукой рисовал в воздухе узоры наполненным бокалом, другой крепко держал меня за плечо.
— Сколько чего? — заморгала ресницами, теряя связь с реальностью.
— Ну же, говори… Хочу услышать признание из твоего хорошенького лживого ротика, Эллайна, — он рывком поднял меня к себе, поставил перед сопящим носом. — Вчера? И сегодня? И когда еще?
Муж словно обезумел. Принялся вдруг трясти меня во все стороны, отрывая кружево от рукавов. С запястий посыпались бледные искры, но их после тренировки осталось немного. Резерв не восстановился, лишь равнодушный ветер завывал внутри.
— Говори!
Я упрямо молчала, сжимая зубы. Это мое бремя, только мне его нести.
— Хорошо. Сегодня мы будем аккуратны, — пообещал Эйдан, дергая шнурок на брюках. Он выпустил меня, но не бокал. Позволил рухнуть в постель. — А завтра тебя снова проверит целитель. Надо убедиться, что при появлении наследника я не буду воспитывать чьего-то бастарда.
— Ваша светлость… — я разыскивала милосердие в его колючих светлых глазах.
— Ложись, дражайшая. Или я уложу тебя силой.
Муж больше не касался меня руками, но прибивал бешеным взглядом. В нем было столько всего намешано! От ярости и раздражения до пренебрежения и какого-то болезненного желания.
Нет, милосердия там не имелось…
Шумно отхлебнув, Эйдан отбросил бокал на ковер, залив голубую шерсть алыми брызгами. Порывисто нагнулся и впился губами в мой рот. На язык потекла терпкая жидкость, которую герцог не успел проглотить. Наполнила тело слабостью и жгучим отвращением.
— Если дело только в наследнике, почему не подождать осмотра? — пробулькала, вынужденно сглатывая крепкий напиток. Горло разодрало, я чуть не захлебнулась. — К чему эта… «аккуратность», сир? Вы пьяны и еле на ногах стоите…
Заметив новый маневр, я увернулась от его губ. Скривилась в ужасе.
— Поэтому тороплюсь прилечь, дражайшая. В своих покоях. Это ведь мои, я не спутал? — муж небрежно пихнул меня в плечо, заставляя завалиться на подушку.
Мышцы размягчило апатией. Я вяло отползла подальше, опасаясь, что Эйдан с минуты на минуту рухнет сверху.
— Мне нехорошо, — потерла лоб запястьем.
Похоже, я промерзла на том пустыре до костей. Тело начинало ломить приближающейся лихорадкой, но это была не главная моя проблема.