Читаем Невеста скованного лорда (СИ) полностью

— Господин Фенри опасается заплутать. Мы покажем ему дорогу, — я поравнялась с Брижиной и посмотрела на неё многозначительно. Поскольку взывей не только гостил в доме лорда Шенье, но и пытался мне помочь, я стыдилась недоброжелательности сестры. — Он важный гость, — шепнула ей для убедительности.

— Как скажешь, — процедила она в ответ и устремилась вперёд, оставляя нас с Эмельеном позади.

— Прошу прощения, она не очень общительная, — извинилась я за сестру. — Но у неё есть и хорошие черты.

— Как по мне, так все её черты хорошие, — ответил взывей, заворожённо глядя Брижине вслед. — Думаю, нам лучше ускориться. Иначе уже не сможем её догнать, — он прибавил шаг, и по его серьёзному настрою я поняла, что дорога будет непростой.

— Госпожа Арди, — обратился он к Брижине, как только поравнялся с ней, — я слышал, заклинательницы владеют силой в разной степени. Как далеко смогли продвинуться вы?

Ответом на вопрос стало молчание. Оно длилось и длилось, пока Эмельен не добавил смущённо:

— Простите, что поставил вас в неловкое положение. Должно быть, вы ещё на начальном этапе.

Брижина застыла и повернулась к нему, тяжело дыша.

— Давайте просто дойдём до площади молча, — по её напряжённым плечам, я могла сказать, скольких усилий ей стоило хранить самообладание. Хотя причина её раздражения мне до сих пор была неясна.

Но несмотря на враждебность Брижины, взывей не терял энтузиазма.

— Если мы пойдём молча, то я не смогу с вами пообщаться. А мне бы этого очень не хотелось, — он улыбнулся, и на его щеках образовались ямочки.

— У меня высшая степень владения силой, — пробурчала Брижина в ответ и, подхватив подол, пошла вперёд быстрым шагом. Будь на улице тёплая и сухая погода, из-под её стоптанных башмаков непременно поднималась бы пыль. Но в Жермэн уже подбиралась зима, и дорогу покрывал утренний иней, местами подтаявший тёмными пятнами.

— Высший, значит, вы можете превратить камень в свет и обратно? — уточнил Эмельен, и я с интересом прислушалась.

Сестра не любила говорить о себе и за непродолжительное время нашего знакомства не рассказывала ничего о собственной силе. Она обучала меня особенностям камней и правилам заговора, но никогда не приводила личный пример.

— Могу, — сказала она недовольно, но её односложный ответ лишь приободрил взывея.

— Хм… то есть теоретически вы могли бы возглавить службище Иль-Нойер? — спросил он заинтересованно.

— Теоретически, — ответила Брижина устало. — Но у нас уже есть Высшая нари, и помимо меня имелись бы другие кандидатки. А вообще, какое вам дело до нашей иерархии?

— До иерархии? — удивился Эмельен. — Никакого. Просто пытаюсь лучше вас узнать.

Вздохнув, Брижина покачала головой.

— Оставьте это. Меня не нужно узнавать. Ни вам, ни кому бы то ни было другому. Вот торговая улица, — она указала вперёд, — до храма нас провожать не надо. Вряд ли вы почитаете Твердыню.

— Я уважаю все стихии, — ответил Эмельен миролюбиво. — И всё же хотел бы вас проводить…

— Что непонятного в просьбе оставить меня?! — Схватив Эмельена за локоть, Брижина потащила его в сторону.

Всю дорогу я наблюдала за ними с интересом и не лезла в разговор, но теперь начала сомневаться, что выбрала верную позицию. Если Брижина ненароком прибьёт моего взывея, кто же тогда будет меня лечить?

***

Брижина Арди

Брижина тащила его за собой до тех пор, пока они не оказались в стороне от дороги, а стена небольшой таверны не скрыла их от глаз торговцев и прохожих.

— Что бы вы от меня ни хотели, оставьте это, — Брижина, сделав над собой усилие, старалась говорить спокойнее, но внутри всё клокотало. — Все ваши усилия — пустое. Они ничего не дадут, понимаете?

— Нет, — покачал головой приставучий купец. — Совсем не понимаю. О каких усилиях речь и почему они бессмысленны?

— Речь о ваших расспросах, улыбках, прогулках. Не нужно со мной любезничать и провожать меня. Вы приехали в гости к лорду Шенье? Так гостите и уезжайте. Или оставайтесь, если пожелаете, но меня не трогайте.

— Почему?

В ответ на столь простой вопрос ей хотелось кричать.

— Потому что, — ответила она громким шёпотом. — Разве вы не слышали, я не просто нари, а служительница. Я дала обет.

— И что с того? Поэтому я не могу вас провожать и о чём-то расспрашивать?

— Не поэтому, — её терпение, и без того истощённое, грозилось вот-вот лопнуть. — Вы же понимаете, о чём я. Зачем притворяетесь? Нари не могут покидать остров. А служительницы ещё и замуж выйти не могут. Мы служим Твердыне.

Купец молчал, внимательно вглядываясь в её лицо. Брижина уже подумала, что смогла убедить его, но он вдруг разулыбался.

— А ведь я всего лишь задал вам несколько вопросов и ни слова не говорил о браке.

— Да вы!.. — она сжала кулаки, борясь с желанием запустить в него лежавшим неподалёку булыжником.

— Разве я сказал, что против? — перебил он. — Просто не хотел бы торопить события. Думал познакомиться с вами получше. Для того и вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы