Читаем Невеста сумеречной Тени полностью

— Я не говорю, сломать будущее об колено, как ты обычно делаешь. В твоих руках такое преимущество — знание о событиях следующих месяцев! — а ты ноешь, что ничего не получается. Будь обходительнее, гибче, проси, а не требуй, — наставляет подруга, а я слушаю её, и в голове начинает складываться план. — В конце концов, если в тот раз князь хотел от тебя избавиться, сейчас ему нельзя давать такого повода. В этом твоё спасение.

Чувствую, как тяжёлый груз обречённости отпускает душу. Правда, чего я так разнылась? Ещё не всё потеряно. У меня есть время всё исправить, нужно только начать хоть что-то делать, а не лежать в кровати, отрицая реальность. Боги, как же мне повезло с подругой!

— Ты абсолютно права! — Бросаюсь к Алисе, тяну её в центр комнаты и начинаю кружить, крепко держа за руки. В гостиную заглядывает Мила, удивлённая радостными возгласами, но я не обращаю на неё внимание. — Но мне нужна поддержка. Скажи, ты хочешь пожить во дворце?

Глава девятая, в которой меня настигают ночные приключения

Вернувшись во дворец, хочу тут же идти к Эмилю, но вовремя вспоминаю слова Алисы и останавливаюсь. Спокойно, Лия, обсудить день свадьбы можно завтра, тем более, что время близится к девяти вечера — ещё пара часов, и дворец погрузится в сон.

Сажусь за поздний ужин в одиночестве, когда в столовую заходит маменька. Узнав о посещении подруги, она благосклонно кивает, а видя мой аппетит, даже улыбается.

— Твоё здоровье идёт на поправку. — По её тону нельзя понять, подтрунивает она над моими попытками изобразить болезнь или воспринимает её всерьёз. — Пока тебя не было, его высочество присылал справиться о твоём состоянии и, если ты в порядке, предложил завтра посетить императорскую сокровищницу.

Я вздрагиваю, вспоминая, как в прошлый раз выбрала самую роскошную диадему, какую мне только позволили. Сейчас настроя на кричащие о своей стоимости украшения нет: одного бриллианта на пальце хватает, чтобы помнить, чьей заложницей я стала. Скромно благодарю маму за ужин и, отговорившись усталостью, отправляюсь в кровать. Но сон никак не приходит.

Несколько часов ворочаюсь в постели, словно веретено, то заворачиваясь в одеяло, то отбрасывая его в сторону. Из головы не выходит мысль, что герцогиня Келлер всё ещё может быть во дворце: не сомневаюсь, после моих колких слов она наверняка постарается задержаться у князя до самого утра. Закрываю глаза и вспоминаю жаркие поцелуи Эмиля в час перед казнью, его прохладные пальцы на своей коже, горячее дыхание на шее — всё это сейчас достаётся Илоне. Сердце глухо стучит в груди, по спине пробегает дрожь, во рту пересыхает будто от сильной жажды. На краткий миг я представляю себя на месте герцогини, но тут же запрещаю себе об этом думать и резко сажусь в постели.

Не хватает только влюбиться в своего палача.

Подхожу к окну, босыми ногами утопая в мягком ковре, распахиваю створки. Прохладный ночной ветерок шевелит волосы, играет с тканью тонкой сорочки, от чего по телу бегут мурашки. Внизу под окнами простирается сад. Одуряюще пахнет розами, фиалками, отцветающей сиренью. Решаю прогуляться, раз всё равно не спится. Заодно всякую дурь из головы выветрю.

Нащупываю домашние туфли, заворачиваюсь в длинную шёлковую накидку и тихо, чтобы никто не услышал, выхожу из покоев. У лестницы встречаю стражника, но он без вопросов позволяет мне спуститься на первый этаж. Через крытую оранжерею я выхожу в сад.

Дорожки, посыпанные мелким белым гравием, будто светятся в темноте. Под ногами тихо хрустит, когда я медленно бреду вглубь сада. Кажется, здесь есть пруд, и я отправляюсь на его поиски. Шелест листвы, тусклые огоньки фонарей у самого входа, тёмная громада дворца с чёрными провалами окон — всё это дарит давно забытое ощущение спокойствия. Прохлада ночи выметает навязчивые видения. Я кутаюсь в накидку, глубоко дыша свежим летним воздухом.

Наконец, слышу тихое журчание воды. Огибаю высокие кусты, подстриженные правильными шарами, и выхожу к пруду. В дальней его части устроен маленький водопад: вода сбегает из недр импровизированной скалы, заросшей низкой травой и мелкими цветами. На поверхности пруда виднеются тёмные листы кувшинок. Ночью не видно даже бутонов — они прячутся в воде до утра — и от этого водная гладь кажется особенно загадочной.

Медленно огибаю пруд, ища где бы устроиться на отдых. Рядом с водопадом растёт развесистая ива, она бросает тень на воду, а под её кроной может укрыться несколько человек. Решаю, что это отличное место для созерцания водной глади, и осторожно отодвигаю медленно колышущиеся на ветру ветви.

— Не спится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы