Ну конечно, напускать своих колдунов на посторонних благородных господ никому не позволено. Закон ещё двухсотлетней давности. Леди Фари заполошно взглянула на Иларис, и не увидела на её лице ни капли сомнения.
— Я уверена, что лорд Бир не достоин такой восхитительной невесты, как леди Элина Сури, — заявила матушка лорда Эрчи. — Он низкого происхождения, он плохо воспитан. Бастард! Но такие дерзкие могут понравиться неискушенной девушке, а это было бы печально. Тут заклинание скрытых желаний, — они показала на иглу. — Я не сомневалась, что он желает женщину, и хотела послать к нему одну из служанок с кухни. Думаю, он развратен и постоянно мается желаниями…
— Но подвернулась я? — с легкой усмешкой уточнила Иларис.
— Именно. Ещё лучше. Уверена, что после вчерашнего вы к нему благоволили. Вы ведь тоже незаконнорожденная, а значит, склонны к… — тут леди сообразила, что говорит лишнее, и поспешно закрыла рот ладонью.
Иларис оглянулась на колдуна, тот кивнул едва заметно. Значит, легкое заклинание откровенности применено. Естественно, вряд ли матушка лорда так глупа, чтобы быть настолько откровенной просто так.
— К чему я склонна? — Иларис поощрительно кивнула, предлагая продолжать.
— К распутству. Как ваша покойная мать… Вы могли бы отлично скомпрометировать выскочку Бира и поскорее покинуть Несс, ко всеобщему удовольствию.
Леди Фари вытаращила глаза и стучала зубами, но не могла молчать, когда её спрашивали — в ведении допросов Торн был искусник, таких поискать. Правда, он в основном допрашивал воришек и прочих прохиндеев, пойманных в городе с поличным.
Иларис уже решила пожалеть леди, но всё-таки спросила:
— А с чего вы взяли, что я незаконнорожденная?
— Об этом много говорили слуги в Лире, в королевском замке. Вы когда-то были невестой короля, ах, какое недоразумение. А ведь ваша мать отправилась к мужу уже в положении. Да и сама она, говорят, тоже не дочь своего отца… Поэтому вы должны знать свое место… — леди икнула.
— Довольно, — махнула рукой Иларис. — Ясное Пламя! Какие в Лире все осведомлённые насчёт моей скромной персоны! Заодно ответьте, миледи, почему Торин Фертаги не явился по моей просьбе?
Последнее она спросила исключительно на всякий случай, готовая к тому, что ответа не будет. Действительно, Торин служит лорду, а не его матушке. Но ответ тут же последовал:
— Я ему запретила! Запретила подходить к вам и к леди Элине. Вы ведь можете узнать голос. Хороший юноша, почтительный и такой голосистый. Я не ожидала, что он наберется нахальства разговаривать с чужими леди без разрешения моего или лорда…
— Что, простите?.. — Иларис в недоумении приподняла бровь. — Голосистый? В каком смысле?
— О, он отлично поёт. Вы слышали… Можете узнать… — леди уже чуть не плакала, но всё равно отвечала.
— Так это он пел вместо вашего сына? Стоял в кустах? — догадалась Иларис и не сдержалась, рассмеялась.
— Да, он…
— С такой изобретательной матушкой ваш сын непременно чего-то добьётся… — Иларис не стала уточнять. — Благодарю за откровенность, леди Фари. Но должна предупредить. Если я узнаю ещё о чем-либо гм… изобретательном с вашей стороны, то считайте, что карета уже ждёт вас внизу. Я распоряжусь, чтобы с вас глаз не спускали. И помните, вы пока ещё тут в гостях. Вам не нужно осматривать кухни, кладовые и другие службы в Нессе. Мы договорились, леди Фари? Или всё-таки желаете уехать сегодня?
— Нет… — леди затрясла головой.
— Тогда желаю вам приятно провести этот вечер.
И она с заметным удовольствием покинула комнату леди Фари. Об услышанном можно подумать на досуге.
Вообще, Иларис ожидала каких угодно мелких неприятностей от тётушки-баронессы, а не от неизвестной прежде леди. Но от тётушки, кроме неласковых взглядов, пока ничего не случилось.
— Вы намерены простить её, миледи? — спросил колдун. — Она применила колдовство, это не шутки.
— Недалёкая женщина, и только, — пожала плечами Иларис. — Пусть остаётся, пока не попытается ещё что-нибудь выкинуть. По-моему, она достаточно испугалась.
— Как угодно, миледи, — поклонился колдун.
Вряд ли Иларис рискнула бы признаться кому-нибудь, что…
Да, вот именно. Она даже не злилась на леди Фари. Зато мечтала потанцевать сегодня с Конрадом Биром.
Тоже недалёкая дурочка…
Она послала пажа за Торином Фертаги с приказом явиться — пусть лорд Фари, если что, попробует возразить. Не понадобилось, парень скоро прибежал — растрепанный, но уже в нарядном костюме.
— Миледи…
Он был смущён или ей показалось?
— Ты уже собрался на бал, Торин? — она улыбнулась. — Я беспокоилась, что леди Фари и это запретила.
— Вы знаете, миледи? — он смутился ещё больше.
— То, что у тебя красивый голос и ты помнишь песни нашей родины? Да, знаю. Пойдём, познакомлю тебя с сестрой, — она взяла его за руку.
Он чуть не выдернул руку, она не позволила.
— Ты не хочешь видеть Элину?
— А надо ли, миледи? Кто я теперь для неё? Если она скоро выйдет замуж? — действительно, он стеснялся, как девица.
— Не торопись! — Иларис рассмеялась. — Пока это всё ещё Эли, моя сестрёнка, которую ты помнишь с пеленок. Пойдём, и не вздумай упираться.
Он пошёл. Но попросил: