Читаем Невеста жабы полностью

— Я знаю, — виновато понурился Зоид. — Но я не могу обойтись без этого. Мне часто кажется, если я потеряю возможность оживлять свои воспоминания, я просто умру. Обещаю вам, что больше не буду создавать хищных зверей. Ограничусь исключительно растениями. Это можно?

Зигрид колебалась. Может ли она действительно доверять этому меланхоличному инопланетянину? Когда он в следующий раз погрузится с головой в свои оригами, сумеет ли он вовремя остановиться, создавая только безобидные бумажные фигурки?

— Ладно, — сдалась она, — давайте попробуем. Но с условием — ничего, кроме цветов, котят и щенков.

— Таких животных на моей планете нет, — покачал головой Зоид. — Самыми безопасными из них были двухголовые ящерицы…

— И вы тоскуете по ним? — поразилась девушка.

— Поймите, это моя планета, — прошептал Зоид. — И теперь, когда ее больше не существует, она кажется мне прекраснее, чем, вероятно, была в действительности.

Зигрид решила, что ей пора: Гюс уже наверняка волнуется. По правилам ей следовало бы конфисковать этот «волшебный» том и передать его властям для последующего уничтожения, но она чувствовала, что не может решиться на это. Проходя мимо стола, она легонько погладила белые страницы пальцами.

— Будьте осторожны, — негромко сказала она. — Если эта книга попадет в недобрые руки, она может превратиться в смертоносное оружие.

— Там, откуда я родом, — возразил Зоид, — такие книги предназначены для детей. Это всего лишь обучающий инструмент, которым пользуются воспитательницы в детских садах. Именно там, кстати, я и научился с ними обращаться.

Зигрид повторила свои предостережения и вышла на улицу. Уже закрывая за собой дверь, она вдруг заметила едва уловимое движение в кустах за домом. На какую-то секунду ей показалось, что кто-то старается незаметно скрыться. Кто-то подслушал их разговор…

— Эй, вы! — крикнула она, потянувшись за оружием.

Но, подойдя к живой изгороди, она так никого и не увидела. И все же решила на всякий случай не терять бдительности.

* * *

Вернувшись к фургону, она все подробно пересказала Гюсу. Как и следовало ожидать, ее товарищ не слишком одобрил решение Зигрид отказаться от немедленной конфискации опасной книги.

— Но это же его памятный альбом, — взмолилась она. — Единственная вещь, которая не дает ему впасть в полную депрессию. Я просто не могла забрать ее.

— М-да… — буркнул Гюс. — Очень уж ты добрая. Ладно, будем надеяться, что это не вызовет особенных катастроф. Представляешь, что будет, если соседку и ее сынка однажды сожрут монстры?

— Давай подежурим еще одну ночь, — предложила Зигрид. — Так мы узнаем, умеет ли Зоид держать свои обещания.

Напарники устроились в задней части фургона, чтобы немного поспать: усталость от бессонной ночи валила их с ног.

День уже угасал, — когда Зигрид вдруг разбудил громкий стук по ветровому стеклу. Вскочив, она увидела, что рядом с дверцей стоит Зоид, и вид у него испуганный.

— Что случилось? — спросила она, опуская боковое стекло.

— Это вы забрали мою книгу? — задал он встречный вопрос.

— Нет, — удивилась Зигрид. — А что?

— Она пропала, — пробормотал инопланетянин. — Кто-то ее украл…

<p>Глава 5</p><p>Опасная книга</p>

— Понимаете, — лепетал Зоид, — в неопытных руках эти листки бумаги могут вызвать настоящую катастрофу. Если на них будут просто писать или рисовать, ничего не произойдет, но если, к несчастью, кто-нибудь вырвет их из книги и сомнет, невозможно предвидеть, во чтоони превратятся.

— Значит, чтобы пробудить листы к жизни, их нужно смять? — спросила Зигрид.

— Да, это непременное условие. Процесс запускается при нарушении молекулярной структуры поверхности страницы при складывании. Тогда она начинает меняться, руководствуясь линиями складок. Если скомкать его как попало, результат может оказаться каким угодно.

Судя по всему, он был всерьез напуган. Зигрид разбудила Гюса и быстро ввела его в курс дела.

— Кто-то шпионил за нами, — подытожила она. — Выходя из дома, я почувствовала чье-то присутствие.

— Вот дьявол! Я знаю, кто это! — воскликнул Гюс. — Сынишка Мальвины Гудсон. Я видел, как он шел по улице, явно что-то пряча под майкой. Тогда я не придал этому значения. Это он стащил книгу!

Зигрид распахнула дверцу фургона.

— Пошли! — сказала она. — Нужно забрать книгу до того, как мальчишка натворит бед. Зоид, вы подождете нас здесь.

Молодые люди торопливо направились к дому Мальвины. Увы, все пошло не так, как они рассчитывали: хозяйка наотрез отказалась вернуть украденную вещь.

— Эта книга принадлежит нашей семье уже несколько поколений! — солгала она, не моргнув глазом. — Ее подарил мне мой дед, когда я была еще девочкой, а я сама передала ее своему сыну. Правда, малыш?

— Правда, — поддакнул Кевин, крепко прижимая книгу к груди. — Она моя, и я могу с ней делать все, что захочу! Я не стану ее возвращать! Уходите отсюда! Вы сами воры!

— Он прав, — злобно тявкнула Мальвина. — Воры, и к тому же ни на что не годные! Проваливайте отсюда, или я позвоню вашему начальству и пожалуюсь на вас.

С этими словами она захлопнула дверь перед носом у посетителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей