Читаем Невеста жабы полностью

— Нужно выиграть время, — вставил инопланетянин. — Смотрите! Контуры птицы уже расплываются. Бумага перестает держать складки. Ей неизвестны особенности строения этого животного, и через несколько минут она оставит попытки поддерживать в нем жизнь.

— Надеюсь, вы правы! — вздохнула Зигрид.

Гюс прибавил скорость, чтобы оказаться между Мальвиной и монстром. Как только ему это удалось, Зигрид откатила боковую дверь и попыталась схватить госпожу Гудсон, чтобы затащить ее внутрь фургона. Увы, мамаша Кевина стала яростно отбиваться, крича, что должна немедленно спасти своего сына. Ее вопли привлекли внимание курицы, которая настороженно подняла голову, сжимая в клюве кусок стальной обшивки.

— Замолчите! — велела Зигрид. — Вы же всех нас убьете! Сохраняйте спокойствие, через три минуты все придет в норму…

Она попыталась зажать женщине рот ладонью, но та больно укусила ее за руку и принялась вопить с удвоенной силой.

— Все, мы пропали! — ахнул Гюс. — Курица идет к нам. Закройте дверь и отодвиньтесь от окон!

Зигрид и Зоид бросились вдвоем на Мальвину Гудсон, чтобы усмирить ее, и в тот же миг первый удар клюва сотряс крышу фургона, пробив металл. Зигрид показалось, что они на полной скорости столкнулись с мчащимся навстречу грузовиком. Ветровое стекло пошло трещинами. Курица занесла клюв для новой атаки, и Зигрид была уверена, что на этот раз адской птице удастся развалить автомобиль на части.

Она зажмурилась, ожидая, что ее вот-вот проткнет насквозь, как копьем… но боль так и не пришла.

Прошла секунда, потом две, три…

— Смотрите! — вскричал Зоид. — Готово! Процесс завершился.

Зигрид бросилась наружу. Посреди поля сидел малыш Кевин на листе чуть помятой бумаги; курица-динозавр тоже превратилась в белую страницу, которую лениво гонял ветер. Инопланетянин выскочил из машины, чтобы подобрать оба листка, еще хранящие следы неуклюжих складок, сделанных мальчиком.

— Мы едва избежали ужасной катастрофы, — пробормотал Гюс. — И я не слишком понимаю, как мы сумеем объяснить все произошедшее своему боссу в офисе…

— Я этим займусь, — решила Зигрид. — Тут все оказались виноваты: Зоид — потому что не подумал о последствиях своего увлечения оригами, а Мальвина — потому что не захотела вернуть книгу, которую украл ее сын. Поэтому, я думаю, у нас есть шанс прийти к дружескому соглашению.

* * *

К счастью, дом Гудсонов оказался разрушен не полностью. Зигрид удалось убедить Мальвину, чтобы она не подавала жалобу на Зоида, а взамен она обещала умолчать о том, что Кевин создал чудовищную курицу. Таким образом Гудсоны могли рассчитывать на возмещение убытков со стороны службы надзора за монстрами.

— Мы скажем, что разрушения произвело неизвестное существо, которое скрылось с места происшествия до того, как мы успели его уничтожить, согласны?

Мальвина неохотно согласилась. С того момента, как она узнала, что преподаватель математики ее сына — инопланетянин, она то и дело посматривала на него с отвращением.

— Я больше не могу здесь оставаться, — признался Зоид Зигрид, когда Гудсоны удалились. — Теперь, когда меня разоблачили, жизнь в этом городе станет невыносимой. Я отправлюсь в Хомакайдо — это необычный городок, заполненный монстрами. Там мне будет безопаснее, чем здесь. В любом случае, спасибо за все, что ты для меня сделала. Теперь я в долгу перед тобой. Если однажды я тебе понадоблюсь, обращайся сразу же.

И он протянул девушке карточку с номером телефона, по которому его можно было застать в любое время дня и ночи.

Подобрав среди обломков самолета свою книгу, он пошел прочь, не оборачиваясь.

Зигрид глядела ему вслед, уверенная, что никогда больше не услышит о нем. Она ошибалась…

<p>Глава 6</p><p>Хороший ЖАББО</p>

Зигрид и Гюс уже доехали до границ города, как вдруг земля вздрогнула от страшного удара. Гюс с трудом удержал контроль над фургоном, который мчался по шоссе на большой скорости. Витрины магазинов разлетелись осколками, многочисленные в это время дня прохожие, потеряв равновесие, попадали на землю.

— Это еще что такое? — ахнул Гюс.

— Что-то упало с неба, — определила Зигрид. — Я видела большую тень, которая пронизала облака по диагонали. Это длилось всего долю секунды.

— Самолет?

— Наверняка. Пойдем посмотрим.

Зигрид не ошиблась. Поперек недостроенной автострады лежал огромный грузовой самолет, из тех, которые пилотируют роботы. От удара о землю у него отвалились крылья и хвост. Пропахав глубокую траншею, он натолкнулся на многоэтажное здание.

Дорогу друзьям преградил полицейский.

— Дальше не ходите, — велел он. — Грузовой отсек заполнен контейнерами с огнеопасными веществами, они могут вспыхнуть в любую секунду. Ими займутся монстры: это как раз работа для них.

— Если ЖАББО привлечены к опасной операции, я имею право вмешаться, — ответила девушка, показывая ему удостоверение сотрудника Службы надзора.

Полицейский отступил с недовольной гримасой, не скрывая своего раздражения.

— Ладно, милочка, — буркнул он, — поступайте как знаете. Но я бы на вашем месте не стал рисковать такой красивой мордашкой из-за сборища уродливых горгулий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей