Читаем Невеста жабы полностью

Исполинская, покрытая панцирем жаба, неуклонно набирая скорость, начала скачками носиться по кругу, как взбесившийся танк. Зрелище было одновременно грандиозное и нелепое. Стены подземелья отражали топот чудовища многократным эхом, делая его похожим на грохот землетрясения.

Фундамент здания содрогался с такой силой, что в шахте лифта загудели провода.

Внезапно жаба замерла и задрала морду вверх, к каменному куполу.

Ее глаза утратили свою обычную черноту и засияли ярким голубоватым светом. Затем два луча чистой энергии вырвались из ее глазниц и ударили в центр свода, в то самое место, где находился люк для сброса бомб.

Лучи света рассекали темноту, как лазеры, а весь воздух, казалось, вибрировал, звеня высокой, пронзительной нотой. Жара в подземном бункере стала невыносимой. Дверца люка вскипела, и ее металлические створки, расплавившись, прогнулись и раскрылись, открыв доступ к бомбохранилищу, в котором дожидались своего часа штабеля торпед…

Пронзив темноту банковского арсенала, голубые лучи лизнули металлические бока бомб и… То, что должно было случиться, случилось.


Восемьсот килограммов взрывчатки превратились в колоссальный шар пурпурного пламени. Взрыв произошел слишком высоко, чтобы горгулья могла поглотить его. Взрывная волна распространилась по всему подземелью, снося бетонные перекрытия и расплавляя могучие стальные балки. Каменная кладка содрогнулась, во всем здании вылетели стекла, рассыпаясь мелкими осколками, десять первых этажей сложились друг на друга. Через три секунды после взрыва вся башня зашаталась, как дерево с подрубленным основанием. На уровне земли вокруг дома тротуары расплавились, обдав брызгами гудрона фасады зданий на другой стороне улицы. Подброшенные взрывом автомобили на стоянке приземлились на крыши окрестных построек.

Когда грохот взрыва утих, в зоне поражения воцарилась давящая тишина.


Башня трещала, все еще колеблясь между равновесием и крушением. Ее подвальных уровней и первых этажей не существовало. Вся конструкция опиралась на почерневший обрубок, который больше ничто не удерживало в земле. Наконец она дрогнула и стала крениться набок — медленно, едва уловимо для глаза. Жители верхних этажей, которых не убило взрывом, вопили от ужаса, цепляясь ногтями за съезжающую набок мебель. На мгновение башня замерла, как будто ее удержал в равновесии порыв встречного ветра, а затем рухнула.

Те, кто видел ее крушение, надолго сохранили в памяти эту картину, как будто на их глазах обрушилась гора. Тридцатиэтажная громада легла на левый бок, переломившись посередине еще до соприкосновения с землей. Срезанные взрывом стены повалились поперек широкого проспекта, погребая под своими обломками множество соседних зданий, как если бы огромный слон рухнул замертво посреди палаточного лагеря.

Повсюду вспыхнули пожары, утечки газа из разрушенных газопроводов породили новые взрывы. За несколько минут элитный район города стал похож на разбомбленный завод. Столбы черного дыма устремились в ночное небо, а в сплетениях улиц вспыхивали все новые и новые огненные очаги.

* * *

Из глубины своего кратера монстр смотрел вверх…

Своды подземелья снесло, каменные блоки обвалились внутрь бункера. Пора было поискать себе новое логово. Резко распрямив согнутые задние ноги, огромная жаба одним прыжком выскочила из провала и оказалась посередине охваченного хаосом проспекта. Помедлив секунду, монстр запрыгал среди дымящихся обломков бетона, усеивающих потрескавшийся асфальт.

Он был немного дезориентирован открывшимся простором после тесноты своего прежнего обиталища, однако огонь и взрывы показались ему благоприятным предзнаменованием. По крайней мере, ему не придется голодать среди такого буйства энергии.

Паника на улицах была такая, что никто и не заметил присутствия ЖАББО. К тому же его панцирь превосходно сливался с раскиданными повсюду каменными обломками.


Внутри животного Зигрид тщетно пыталась подняться на ноги. От сотрясения при прыжке жабы из кратера она едва не лишилась сознания. Хотя девушка не могла видеть, что происходит снаружи, она догадывалась, что план седой девочки вызвал настоящую катастрофу. От грохота взрыва, хотя и приглушенного слоями жабьей плоти, у Зигрид чуть не полопались барабанные перепонки. Потом она почувствовала мощную вибрацию, как при сейсмическом толчке большой мощности. Теперь монстр продвигался резкими скачками, и было очень трудно удерживать равновесие в болтающейся подвесной гондоле, в которую превратился его желудок.

— Перестаньте так дергаться, — бросила девочка, — иначе вы прорвете защитный чехол. Вы же не думаете, что я буду вырывать себе волосы и вязать новые покрывала против действия кислоты каждые пять минут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей