Читаем Невеста жабы полностью

Она задержалась в фойе, где уже столпились с рюкзаками и чемоданами другие обитатели здания, не зная, что предпринять. Дети хныкали; мужчины с бледными напряженными лицами изо всех сил старались выглядеть смелее и увереннее, чем они себя чувствовали.

— Что происходит? — прошептала какая-то пожилая женщина. — Вы видели эту тварь? Откуда она взялась?

— Из здания Б.О.В., — отозвалась консьержка, — она жила в тамошних подвалах. Думаю, ее завели, чтобы отпугивать воров.

Вокруг раздались негодующие крики. Сара пересекла фойе, подошла к парадной двери и осторожно выглянула на улицу. Горгулья больше не шевелилась, а станция метро виднелась, как спасительная гавань, меньше чем в сотне метров от дома…

Сумеет ли она, Сара, одолеть это расстояние, не привлекая внимания монстра?

Решив не тратить времени на раздумья, женщина со всех ног бросилась вперед, прижав локти к бокам и не оглядываясь. Консьержка завизжала при виде такой опрометчивости, но Сара уже неслась к станции, петляя по разбитой брусчатке, чтобы не переломать ноги.

Земля позади нее задрожала, как если бы монстр стронулся с места, привлеченный этой крохотной добычей, которая с таким нахальством прошмыгнула под самым его носом.

Сара Фирман опрометью скатилась по ступенькам, ведущим к подземным путям, ударом плеча распахнула стеклянную дверь и перепрыгнула через билетные турникеты. Краем глаза она заметила, как какая-то огромная тень преломилась гармошкой на ступенях лестницы, но еще раз повторила себе, что она ничем не рискует. Горгулья слишком велика, чтобы пролезть в тоннель метро. Женщина ухватилась за резиновый поручень эскалатора и, переведя дух, съехала к перронам поездов. Облицованный белой плиткой тоннель был уже битком набит растерянными беглецами, волочащими за собой чемоданы с самым ценным имуществом. Давка на перроне оказалась такая, что люди едва не падали на рельсы. Все они ждали ближайшего поезда, чтобы уехать на другой конец линии, поближе к выезду из города. Сару тут же оттеснили ударами локтей от путей, и она оказалась прижата к автомату, продающему сладости, едва дыша под напором обезумевшей толпы.

Из тоннеля показался поезд. Его вагоны уже были набиты пассажирами, избравшими подземный путь бегства. Как только двери разъехались, повсюду вспыхнули драки. Те, кто уже находился внутри, выталкивали тех, кто стремился попасть в вагоны. Сара решила переждать, не вмешиваясь в потасовку. В вагонах срывали скамьи и кресла и выбрасывали их наружу, чтобы увеличить внутреннее пространство. Кондуктор включил сигнал отправления, не в силах остановить поток людей, ринувшихся на приступ поезда.


Внезапно все вокруг задрожало. Свод тоннеля обрушился лавиной камней, и горгулья приземлилась прямо на пути, преодолев толщу шоссе над подземкой. Со всех сторон понеслись панические вопли. Монстр заполнил собой весь просвет тоннеля и выглядел теперь, как слон, застрявший в узком коридоре. Сара догадалась, что он пробил асфальт, упорно прыгая на одном месте. Охваченные паникой люди пытались во что бы то ни стало выбраться из вагонов, но их было слишком много, и они мешали друг другу. Мечущаяся толпа превратилась в сплошную мешанину рук и ног. Горгулья опустила голову, открыла пасть и вгрызлась в рельсы. Сара увидела, как из глотки чудовища вырвался луч энергии и помчался вдоль металлических рельсов, разбрасывая пучки синих искр. Разряды затрещали, охватив колеса поезда, которые тут же ярко засветились. Потоки электричества убийственными волнами нахлынули на все стальные конструкции вагонов. Стены засветились, раскаляясь, температура стремительно возрастала на сотни градусов.

Сара попятилась, задыхаясь от жара. Вагоны уже раскалились докрасна, как угли в кузнечном горне. Оказавшись в ловушке-домне, пассажиры отчаянно пробивались к выходу. Сара видела, как на их лицах вздувались пузыри ожогов. Как только кто-то дотягивался до металлических ручек дверей, их ладони начинали дымиться. Поток энергии, извергнутый жабой, превратил поезд в гигантский электрический стул!

Сара вцепилась зубами себе в руку, чтобы не закричать.

Не в силах больше выносить кошмарное зрелище, она свернула в первый же боковой тоннель и побежала что было силы, наталкиваясь на поворотах на кафельные стены.

Другие люди бежали следом за ней, сбивая друг друга с ног и безжалостно топча упавших. Жар раскалившегося поезда жег им спины, обугливал рекламные плакаты на стенах и плавил запасы жевательной резинки в автоматах.

Сара совершенно выдохлась. Ей казалось, что кожа у нее на затылке вспухает ожогами, а волосы пахнут паленым. Сзади наседали другие беглецы. Сара позволила нагоняющей толпе просто нести себя и думала только о том, чтобы не упасть.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей